전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
engari ka nohopuku koe, kaukauria tou upoko, horoia hoki tou kanohi
Ти ж, коли постиш, намасти голову твою, і вмий лице твоє;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a, no ka wha tekau nga ra ka wha tekau nga po i nohopuku ai, muri iho ka hiakai
І постив він сорок днів і сорок ночей, потім забажав їсти.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ano ra ko ia ki a ratou, e kore e puta noa te pena, ma te inoi anake, ma te nohopuku
І рече їм: Се кодло нічим не може вийти, тільки молитвою та постом.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a, ka maha nga ra ka pahemo, na kua kino te rerenga, no te mea kua pahemo ke te po nohopuku, a ka whakatupato a paora
Як же доволї часу минуло й було вже непевне плаваннє, тим що вже піст минув, то радив Павел,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
me i reira ka haere mai ki a ia nga akonga a hoani, ka mea, he aha i maha ai o matou ko nga parihi nohoanga pukutanga a kahore au akonga e nohopuku
Приступили тодї до Него ученики, Йоанові, говорячи: Чого ми та фарисеї постимо часто, а твої ученики не постять.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a, i a ratou e karakia ana ki te ariki, e nohopuku ana, ka mea te wairua tapu, motuhia mai ki ahau a panapa raua ko haora ki te mahi i karangatia ai raua e ahau
Як же служили Господеві та постили, рече Дух сьвятий: Відлучіть мені Варнаву та Савла на діло, до котрого покликав я їх.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mauiui ana, ngenge ana, he maha nga mataaratanga, nga matekaitanga, nga matewaitanga, he maha nga wa i nohopuku ai, i matao ai, i kore ai he kakahu
у праці і в журбі, почасту в недосипанню, в голоді і жаждї, в постах часто, в холоді й наготі.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a i te mea meake puao te ra, ka tohe a paora ki a ratou katoa kia kai, ka mea, ko te tekau ma wha tenei o nga ra e tatari nei koutou, e nohopuku nei, te o te kai
Як же почало днїти, благав Павел усїх прийняти їжи, говорячи: Сьогодні чотирнайцятий день ви, ждучи, постите, нічого не ївши.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a, no ka whakaritea e raua he kaumatua mo ratou i tenei hahi, i tenei hahi, me te inoi ano raua, me te nohopuku, ka tukua atu ratou e raua ki te ariki, i whakapono nei ratou
Рукоположивши ж їм пресвитерів по церквах і помолившись з постом, передали їх Господеві, в котрого увірували.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
heoi ka roa te nohopuku, na ka tu a paora i waenganui o ratou, ka mea, e mara ma, engari ra me i rongo koutou ki ahau, kia kaua e rere mai i kariti, kei pa mai tenei kino, tenei mate
Як же довго не їли ми, то ставши Павел серед них, рече: Люде, треба було, послухавши мене, не відчалювати від Криту, (то) і не здобулись би такої втрати і шкоди.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he pouaru, kua waru tekau ma wha rawa ona tau e pera ana; heoi kihai i mahue i a ia te temepara; he karakia tonu tana, he nohopuku, he inoi, i te po, i te ao
і ся вдова до восьмидесяти й чотирох років, що не відходила від церкви, постом та молитвою служила ніч і день.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: