전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maturuturu ana te wai i toku kanohi, kahore hoki e mutu, te ai he pariratanga
わが目は絶えず涙を注ぎ出して、やむことなく、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he mohio nona i pakaru ai nga rire, i maturuturu ai te tomairangi o nga kapua
その知識によって海はわきいで、雲は露をそそぐ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e karaunatia ana e koe te tau ki tou pai; e maturuturu ana hoki te momonatanga o ou ara
またその恵みをもって年の冠とされる。あなたの道にはあぶらがしたたる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e maturuturu iho ana toku wairua i te pouri: kia rite ki tau kapu tau whakau ake i ahau
わが魂は悲しみによって溶け去ります。み言葉に従って、わたしを強くしてください。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i muri i aku kupu kore ake ratou i korero ano; maturuturu iho ana aku kupu ki runga ki a ratou
わたしが言った後は彼らは再び言わなかった。わたしの言葉は彼らの上に雨のように降りそそいだ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he aitua mo tona papa te tamaiti whakaarokore: a, ko nga ngangare a te wahine, me te maturuturu puputu tonu
愚かな子はその父の災である、妻の争うのは、雨漏りの絶えないのとひとしい。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki hiruharama, kia maturuturu iho tau kupu ki nga wahi tapu, poropititia he he mo te whenua o iharaira
「人の子よ、あなたの顔をエルサレムに向け、あなたの言葉を聖所に向けてのべ、イスラエルの地に向かって預言し、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na whakarongo ki te kupu a ihowa, e mea na koe, kaua e poropiti ki a iharaira, kei maturuturu iho ano tetahi kupu au hei whakahe mo te whare o ihaka
それゆえ今、主の言葉を聞け。あなたは言う、『イスラエルに向かって預言するな、イサクの家に向かって語るな』と。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ara atu ahau ki te uaki i te tatau ki taku i aroha ai; maturuturu ana te maira i oku ringa, te maira waiwai i oku maihao ki nga puritanga o te tutaki
わたしが起きて、わが愛する者のためにあけようとしたとき、わたしの手から没薬がしたたり、わたしの指から没薬の液が流れて、貫の木の取手の上に落ちた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka kopatapata iho taku whakaako, ano he ua, ka maturuturu iho taku kupu me te tomairangi; me te ua punehunehu ki runga i te tupu hou, me te ua ta ki runga i te tarutaru
わたしの教は雨のように降りそそぎ、わたしの言葉は露のようにしたたるであろう。若草の上に降る小雨のように、青草の上にくだる夕立ちのように。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i taua ra ka maturuturu iho te waina hou o nga maunga, ka rerengia nga pukepuke e te waiu, ka rere nga wai o nga awa katoa o hura; a ka pupu mai he puna i roto i te whare o ihowa, hei whakamakuku i te raorao o hitimi
その日もろもろの山にうまい酒がしたたり、もろもろの丘は乳を流し、ユダのすべての川は水を流す。泉は主の家から出て、シッテムの谷を潤す。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e mau ai te kaikokoti i te kaiparau, e mau ai hoki te kaiwhakato purapura i te kaitakahi karepe; ka maturuturu ano te waina hou o nga maunga, a ka rewa nga pukepuke katoa
主は言われる、「見よ、このような時が来る。その時には、耕す者は刈る者に相継ぎ、ぶどうを踏む者は種まく者に相継ぐ。もろもろの山にはうまい酒がしたたり、もろもろの丘は溶けて流れる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: