전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no ihakara; ko netaneere, tama a tuara
イッサカルからはツアルの子ネタニエル。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ta hirikia, ko hahapia; ta ieraia, ko netaneere
ヒルキヤの氏族ではハシャビヤ、エダヤの氏族ではネタンエルである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a ihakara ko netaneere tama a tuara
イッサカルの子たちの部族の部隊の長はツアルの子ネタニエル、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i te ra tuarua na netaneere te whakahere; he tama ia na tuara, he ariki no ihakara
第二日にはイッサカルのつかさ、ツアルの子ネタニエルがささげ物をした。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ko nga mea e whakatu teneti ki tua atu i a ia ko te iwi o ihakara: a ko netaneere tama a tuara hei rangatira mo nga tama a ihakara
そのかたわらに宿営する者はイッサカルの部族で、ツアルの子ネタニエルが、イッサカルの子たちのつかさとなるであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e rua hoki nga puru hei patunga mo te pai, e rima hipi toa, e rima koati toa, e rima reme toa, he tau tahi: ko te whakahere tenei a netaneere tama a tuara
酬恩祭の犠牲に使う雄牛二頭、雄羊五頭、雄やぎ五頭、一歳の雄の小羊五頭であって、これはツアルの子ネタニエルの供え物であった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, ko ona teina, ko konania, ko hemaia, ko netaneere, me nga rangatira o nga riwaiti, me hahapia, ratou ko teiere, ko iotapara, homai ana e ratou ki nga riwaiti hei mea kapenga, e rima mano o etahi kararehe ano, e rima rau nga puru
またレビびとの長である人々すなわちコナニヤおよびその兄弟シマヤ、ネタンエルならびにハシャビヤ、エイエル、ヨザバデなども小羊と子やぎ五千頭、牛五百頭をレビびとに贈って過越の供え物とした。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: