전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ki te takoto te tikanga kia whakamanamana ahau, me whakamanamana ahau ki toku ngoikoretanga
jestližeť se mám chlubiti, nemocmi svými se chlubiti budu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ka whakamanamana ahau ki taua tangata: otiia e kore ahau e whakamanamana ki ahau ake, engari ki oku ngoikoretanga
takovým budu se chlubiti, ale sám sebou nechci se chlubiti, než toliko nemocmi svými.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
heoi tino paku atu ana tona rongo: he tokomaha noa atu hoki i huihui ki te whakarongo, kia whakaorangia ai e ia o ratou ngoikoretanga
tedy rozhlašovala se více řeč o něm, a scházeli se zástupové mnozí, aby jej slyšeli, a uzdravováni byli od něho v svých nemocech.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ko te mahi tika ma tatou, ma te hunga kaha, he pikau i nga ngoikoretanga o te hunga kahakore; kaua hoki e whai i ta tatou ake i ahuareka ia
povinniť jsme pak my silní mdloby nemocných snášeti, a ne sami sobě se líbiti.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
me etahi wahine kua oti nei te whakaora i nga wairua kino, i nga ngoikoretanga, ko meri, e huaina ana ko makarini, e whitu nei nga rewera i puta mai i roto i a ia
i ženy některé, kteréž byly uzdraveny od duchů zlých a od nemocí: maria, jenž slove magdaléna, z nížto bylo sedm ďáblů vyšlo,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mo reira ahuareka tonu ahau ki nga ngoikoretanga, ki nga tukinotanga, kinga aitua, ki nga whakatoinga, ki nga rarunga, mo te karaiti; i ahau hoki e ngoikore ana ko reira ahau kaha ai
protož libost mám v nemocech svých, v pohaněních, v nedostatcích, v protivenstvích, a v úzkostech, pro krista. nebo když mdlím, tedy silen jsem.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: