전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i pena ano o koutou matua i taku tononga atu i a ratou i kareheparenea kia kite i te whenua
takť jsou učinili otcové vaši, když jsem je poslal z kádesbarne, aby prohlédli zemi tu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ko tau tononga mai i tou wairua, kua hanga ratou; a whakahoutia ana e koe te mata o te whenua
vysíláš ducha svého, a zase stvořeni bývají, a obnovuješ tvář země.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
na e wha a raua tononga tangata mai ki ahau, ko taua tikanga ano; heoi whakahokia ana e ahau ko aua kupu ra ano
i posílali ke mně na týž způsob čtyřikrát, a odpověděl jsem jim týmiž slovy.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a, no te tononga tuarua, ka whakamohiotia a hohepa ki ona tuakana; a ka whakaaturia ki a parao te iwi o hohepa
a když je poslal po druhé, poznán jest jozef od bratří svých, a zjevena jest rodina jozefova faraonovi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a, no te rongonga o hakopa, e whai witi ana a ihipa, ka tonoa e ia o tatou matua, ko te tononga tuatahi
a uslyšev jákob, že by obilé bylo v egyptě, poslal tam otce naše nejprve.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i whanau ano hoki he tamariki ma haharaima i te whenua o moapa i muri iho i tana tononga atu i a ratou: ko ana wahine ko huhimi, ko paara
sacharaim pak zplodil v krajině moábské, když onen byl propustil je, s chusimou a bárou manželkami svými.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea tera ki a ia, kahore he rawa; nui atu te kino o tenei tononga i ahau i tera i meatia e koe ki ahau. otiia kihai ia i pai ki te whakarongo ki a ia
kterážto odpověděla jemu: za příčinou převelmi zlé věci té, kterouž jsi při mně spáchal, druhé horší se dopouštíš, že mne vyháníš. on pak nechtěl jí slyšeti.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mo koutou ke hoki i te tuatahi, i tana whakaaranga ake ai i tana tama, te tononga mai nei a te atua i a ia ki a koutou hei manaaki i a koutou, hei whakatahuri i tenei, i tenei o koutou i o koutou kino
vám nejprve bůh, vzbudiv syna svého ježíše, poslal ho dobrořečícího vám, aby se jeden každý z vás odvrátil od nepravostí svých.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
no te ra i haere mai ai o koutou matua i te whenua o ihipa tae mai ki tenei ra taku tononga atu i aku pononga katoa, i nga poropiti, ki a koutou, maranga wawe ana ahau i tenei ra, i tenei ra, unga ana ratou e ahau
od toho času, jakž vyšli otcové vaši z země egyptské, až do tohoto dne posílal jsem k vám všecky služebníky své proroky, každý den ráno vstávaje, a to ustavičně.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea te kingi, kei te pai ranei te taitama a apoharama? ano ra ko ahimaata, i te tononga a ioapa i te tangata a te kingi, i ahau, i tau pononga, i kite ahau i te ngangau nui, heoi kihai i mohio he aha ranei
i řekl král: dobře-li se má syn můj absolon? odpověděl achimaas: viděl jsem hluk veliký, když posílal služebníka králova joáb, a mne služebníka tvého, ale nevím nic, co bylo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: