전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
whakahaere
yönetim
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
whakahaere whakahoutanga
yükseltmeyi gerçekleştir
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
na tupato tonu te whakahaere a rawiri i ona ara katoa: i a ia ano a ihowa
rab onunla birlikte olduğundan, yaptığı her işte başarılıydı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hei runga i te whakaaro mohio to koutou whakahaere ki te hunga o waho. hokona te taima
sizden olmayanlara karşı bilgece davranın. fırsatı değerlendirin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
engari kia rite ki te kaikaranga i a koutou, he tapu hoki ia; kia tapu ano hoki ta koutou whakahaere katoa
sizi çağıran tanrı kutsal olduğuna göre, siz de her davranışınızda kutsal olun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heoi mo te rewa nei enei mea katoa, kia pehea ra he tikanga ma koutou i runga i te whakahaere tapu, i te karakia
her şey böylece yok olacağına göre, sizin nasıl kişiler olmanız gerekir? tanrının gününü bekleyip o günün gelişini çabuklaştırarak kutsallık içinde yaşamalı, tanrı yolunu izlemelisiniz. o gün gökler yanarak yok olacak, maddesel öğeler şiddetli ateşte eriyip gidecek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he mea whakarihariha ki te hunga tika te tangata whakahaere he; a he mea whakarihariha hoki ki te tangata kino te tangata he tika tona ara
kötüler de dürüst yaşayanlardan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e matau na hoki koutou ki nga mea e tika ai ta koutou whakarite ki a matou: kihai hoki i he ta matou whakahaere i roto i a koutou
bizleri nasıl örnek almanız gerektiğini kendiniz biliyorsunuz. Çünkü biz aranızdayken boş gezenler değildik.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e whakahaere ana ia i te tikanga mo te pani, mo te pouaru, e aroha ana ki te manene, e hoatu ana hoki he taro, he kakahu mona
Öksüzlerin, dul kadınların hakkını gözetir. yabancıları sever, onlara yiyecek, giyecek sağlar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka ata whakahaere ahau i ahau i runga i te ara tika. a hea koe haere mai ai ki ahau? ka haereere ahau i roto i toku whare i runga i te ngakau tapatahi
ne zaman geleceksin bana? temiz bir yaşam süreceğim evimde,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, no te kitenga o hamuera i a haora, ka mea a ihowa ki a ia, ko te tangata tenei i korerotia ra e ahau ki a koe. mana e whakahaere tikanga mo taku iwi
samuel saulu görünce, rab, ‹‹İşte sana sözünü ettiğim adam!›› dedi, ‹‹halkıma o önderlik edecek.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a waiho ma te rangimarie a te karaiti te whakahaere tikanga i roto i o koutou ngakau: i karangatia hoki koutou ki tenei i roto i te tinana kotahi; kia whakawhetai hoki koutou
mesihin esenliği yüreklerinizde hakem olsun. tek bir bedenin üyeleri olarak bu esenliğe çağrıldınız. Şükredici olun!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kia mahara ki te hunga e tohutohu ana i a koutou, kua korero nei i te kupu a te atua ki a koutou: tirohia te tukunga iho o ta ratou whakahaere, kia rite to koutou ki to ratou whakapono
tanrının sözünü size iletmiş olan önderlerinizi anımsayın. yaşayışlarının sonucuna bakarak onların imanını örnek alın.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kei whakahawea tetahi ki a koe, he taitamariki nou; engari hei tauira koe ki te hunga whakapono, tau kupu, tau whakahaere, tou aroha, tou whakapono, tou ngakau ma
gençsin diye kimse seni küçümsemesin. konuşmada, davranışta, sevgide, imanda, paklıkta imanlılara örnek ol.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ki te hara tetahi, a ka he tana ki a ihowa, a ka teka hoki ki tona hoa, he mea i tukua ki a ia kia tiakina, he whakaaetanga ranei, he mea ranei i pahuatia, he whakahaere he ranei ki tona hoa
‹‹eğer biri günah işler, rabbe ihanet eder, kendisine emanet edilen, rehin bırakılan ya da çalıntı bir mal konusunda komşusunu aldatır ya da ona haksızlık ederse,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e aroha ana hoki ahau, a ihowa, ki te whakawa, e kino ana ki te pahua, ki te whakahaere he; ka hoatu ano e ahau i runga i te pono ta ratou i mahi ai, ka whakaritea he kawenata mau tonu ki a ratou
onlarla ebedi bir antlaşma yapacağım. yakmalık sunulardan››.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: