전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
he whakamamae hoki tana, he takai ano; e patu ana ia, a ko ona ringa ano hei whakaora
o incitir, ama elleri sağaltır.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e whakamamae ana te tangata kino i ona ra katoa, ara i te maha o nga tau e haupu nei mo te kaitukino
zorbaya ayrılan yıllar sayılıdır.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kua kawea nei matou e koe ki roto ki te kupenga: whakapikaua ana e koe te mea whakamamae ki o matou hope
sırtımıza ağır yük vurdun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he hiku o ratou pera i o nga kopiona, he wero hoki: a kei o ratou hiku to ratou kaha ki te whakamamae tangata mo nga marama e rima
akrebinkine benzer kuyrukları ve iğneleri vardı. kuyruklarında, insanlara beş ay zarar verecek güce sahiptiler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e mohiotia ana ranei e koe te wa e whanau ai nga koati mohoao o te kamaka? e kitea putia ana ranei e koe te wa e whakamamae ai nga hata
geyiklerin yavruladığı zamanı sen mi gözlüyorsun?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko nga kaihoko o enei mea, kua whai taonga nei i a ia, ka tu mai ratou i tawhiti i te wehi ki tona whakamamae, me te tangi, me te aue ano ratou
babilde bu malları satarak zenginleşen tüccarlar, kentin çektiği ıstıraptan dehşete düşecekler. uzakta durup ağlayacak, yas tutacaklar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mo reira ratou ka tukua atu ai e ia, kia tae ra ano ki te wa e whanau ai tenei e whakamamae nei: hei reira nga toenga o ona tuakana hoki ai ki nga tama a iharaira
sonra öbür soydaşları İsraillilere katılacak.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he pera i te wahine hapu, ka tata ia te whanau, e whakamamae ana, e aue ana i ona mamae; ko to matou rite tera i tou aroaro, e ihowa
senin önünde biz de öyle olduk, ya rab.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka karanga ake raua, ka mea, he aha maua nau, e ihu, e te tama a te atua? kua tae mai oti koe ki te whakamamae i a maua i te mea kahore ano i rite te taima
İsaya, ‹‹ey tanrının oğlu, bizden ne istiyorsun?›› diye bağırdılar. ‹‹buraya, vaktinden önce bize işkence etmek için mi geldin?››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka tu mai ratou i tawhiti i te wehi ki tona whakamamae, ka mea, aue, aue, te pa nui, papurona, te pa kaha! kua tae mai hoki tou whakawa i te haora kotahi
Çektiği ıstıraptan dehşete düşecek, uzakta durup, ‹vay başına koca kent, vay başına güçlü kent babil! bir saat içinde cezanı buldun› diyecekler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i te mea ka whakamamae te wahine, ka pouri, no te mea ka tae tona wa: ka whanau tana tamaiti, heoi ano mahara ki te mamae, i te hari hoki, no te mea ka whanau he tangata ki te ao
kadın doğum yapacağı zaman ağrı çeker. Çünkü saati gelmiştir. ama doğurunca, dünyaya bir çocuk getirmenin sevinciyle çektiği acıyı unutur.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko wai i rongo i te penei? ko wai i kite i nga mea penei? e whakamamae ranei te whenua i te ra kotahi? e whanau ranei te iwi i te meatanga kotahi? whakamamae kau hoki a hiona, kua whanau ana tama
ama siyon, ağrısı tutar tutmaz çocuklarını doğurdu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: