전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
whitikiria o koutou hope, tahuna nga rama kia ka
olkoot teidän kupeenne vyötetyt ja lamppunne palamassa;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waiho ki a ia hei kakahu hipoki mona, hei whitiki hoki e whitikiria tonutia ai ia
se olkoon hänellä viittana, johon hän verhoutuu, ja vyönä, johon hän aina vyöttäytyy.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e maturuturu ana ki nga wahi kai o te koraha: a whitikiria ana nga pukepuke ki te koa
sinä kaunistat vuoden hyvyydelläsi, ja sinun askeleesi tiukkuvat lihavuutta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heoi kua hokona e ahau tetahi whitiki, ko ta ihowa i ki ai, whitikiria iho e ahau ki toku hope
ja minä ostin vyön herran sanan mukaan ja panin sen kupeilleni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tena ra, whitikiria tou hope, whakatane; ka ui hoki ahau ki a koe, a mau e whakaatu mai ki ahau
vyötä nyt kupeesi kuin mies; minä kysyn sinulta, opeta sinä minua.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka whakapaua katoatia tona kaha e rawiri ki te kanikani ki te aroaro o ihowa: i whitikiria ano he epora rinena ki a rawiri
ja daavid hyppi kaikin voimin herran edessä, ja daavid oli puettu pellavakasukkaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he potae rinena mo o ratou mahunga, he tarautete rinena ano hoki mo o ratou hope; kaua e whitikiria e ratou he mea e heke ai te werawera
pellavaiset juhlapäähineet olkoon heillä päässä ja pellavakaatiot lanteilla. Älkööt he panko vyötäisillensä mitään hiostuttavaa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mo konei whitikiria he kakahu taratara ki a koutou, e tangi, aue; no te mea kahore te muranga o to ihowa riri e tahuri atu i a tatou
sentähden kääriytykää säkkeihin, valittakaa ja parkukaa, sillä herran vihan hehku ei ole kääntynyt meistä pois."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ka whitikiria ano he kakahu taratara ki a ratou, ka taupokina ratou e te wehi; he whakama kei nga mata katoa, a i runga i o ratou mahunga katoa ko te pakira
he kääriytyvät säkkeihin, heidät peittää vavistus, kaikilla kasvoilla on häpeä, ja kaikki päät ovat paljaiksi ajellut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
otiia kua oti i a ehuru tetahi hoari te hanga mana; e rua ona mata, kotahi whatianga te roa; na ka whitikiria e ia i roto i ona kakahu ki tona huha matau
niin eehud teki itsellensä kaksiteräisen miekan, jalan pituisen, ja sitoi sen takkinsa alle oikealle kupeelleen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea a rawiri ki a ioapa ratou ko tona nuinga katoa, haea o koutou kakahu, whitikiria hoki he kakahu taratara ki a koutou, ka tangi ai ki a apanere. i haere ano a kingi rawiri i muri i te amo
mutta daavid sanoi jooabille ja kaikelle väelle, joka oli hänen kanssaan: "reväiskää vaatteenne ja kääriytykää säkkeihin ja pitäkää valittajaiset abnerille". ja kuningas daavid kulki paarien perässä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a i arahina mai e mohi nga tama a arona, a whakakakahuria ana nga koti ki a ratou, whitikiria ana hoki nga whitiki ki a ratou, potaea ana hoki nga potae ki a ratou; ko ta ihowa hoki i whakahau ai ki a mohi
ja mooses toi esille aaronin pojat ja puki heidän yllensä ihokkaat ja vyötti heidät vyöllä ja sitoi päähineet heidän päähänsä, niinkuin herra oli moosesta käskenyt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a i whakakakahuria e ia te koti ki a ia, i whitikiria hoki te whitiki, i whakakakahuria atu hoki te koroka, i meatia atu ano hoki te epora ki a ia, a whitikiria ana ki a ia te whitiki whakairo o te epora, kia mau ai te epora ki a ia
sitten hän pani hänen yllensä ihokkaan ja vyötti hänet vyöllä ja puki hänet viittaan ja pani kasukan hänen päälleen ja vyötti hänet kasukan vyöllä ja sitoi sen hänen ympärilleen
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka utu koutou, ka mea mai ki ahau, kua hara matou ki a ihowa; ka haere matou ki runga, ki te whawhai, kia rite ai nga mea katoa i whakahau mai ai a ihowa, to tatou atua, ki a tatou. a whitikiria ano e koutou, e tera, e tera, ana mea mo te rir i, na ka mea koutou ki te piki ki te maunga
silloin te vastasitte ja sanoitte minulle: `me olemme tehneet syntiä herraa vastaan. me menemme ja taistelemme, aivan niinkuin herra, meidän jumalamme, on meitä käskenyt.` ja te vyöttäydyitte kaikki sota-aseisiinne ja lähditte kevytmielisesti nousemaan vuoristoon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: