전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko nga whakatauki a horomona tama a rawiri, kingi o iharaira
다 윗 의 아 들 이 스 라 엘 왕 솔 로 몬 의 잠 언 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kakahu hoki ahau i te kakahu taratara moku, a i waiho hei whakatauki ma ratou
내 가 굵 은 베 로 내 옷 을 삼 았 더 니 내 가 저 희 의 말 거 리 가 되 었 나 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na e toru mano nga whakatauki i korerotia e ia; a ko ana waiata kotahi mano ma rima
저 가 잠 언 삼 천 을 말 하 였 고 그 노 래 는 일 천 다 섯 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e meinga ana matou e koe hei whakatauki ma nga tauiwi; hei rurutanga matenga ma nga iwi
주 께 서 우 리 로 열 방 중 에 말 거 리 가 되 게 하 시 며 민 족 중 에 서 머 리 흔 듦 을 당 케 하 셨 나 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e tautau noa ana nga waewae o te kopa: he pera hoki te whakatauki i te mangai o te wairangi
저 는 자 의 다 리 는 힘 없 이 달 렸 나 니 미 련 한 자 의 입 의 잠 언 도 그 러 하 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e rite ana ki te tataramoa e wero nei i te ringa o te haurangi, koia ano te whakatauki i te mangai o nga wairangi
미 련 한 자 의 입 의 잠 언 은 술 취 한 자 의 손 에 든 가 시 나 무 같 으 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
koia te hunga korero whakatauki ka mea ai, haere mai ki hehepona, kia hanga, kia whakaungia te pa o hihoma
그 러 므 로 시 인 이 읊 어 가 로 되 너 희 는 헤 스 본 으 로 올 지 어 다 시 혼 의 성 을 세 워 견 고 히 할 지 어
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka waiho koe hei miharotanga, hei whakatauki, hei taunu i roto i nga iwi katoa e kawea atu ai koe e ihowa ki reira
여 호 와 께 서 너 를 끌 어 가 시 는 모 든 민 족 중 에 서 네 가 놀 램 과, 속 담 과, 비 방 거 리 가 될 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko nga whakatauki a horomona. he tama whakaaro nui, ka koa te papa: tena he tama kuware, he utanga nui mo tona whaea
솔 로 몬 의 잠 언 이 라 지 혜 로 운 아 들 은 아 비 로 기 쁘 게 하 거 니 와 미 련 한 아 들 은 어 미 의 근 심 이 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e te tama a te tangata, he aha tena whakatauki a koutou i te whenua o iharaira, e mea na, ka roa nei nga ra, kua kore ano he kitenga
인 자 야 ! 이 스 라 엘 땅 에 서 이 르 기 를 날 이 더 디 고 모 든 묵 시 가 응 험 이 없 다 하 는 너 희 의 속 담 이 어 찜 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nana, ko te hunga katoa e korero ana i nga whakatauki, ko ta ratou whakatauki tenei mou, e mea nei, kei te whaea tonu te rite o tana tamahine
네 가 어 렸 을 때 를 기 억 지 아 니 하 고 이 모 든 일 로 나 를 격 노 케 하 였 은 즉 내 가 네 행 위 대 로 네 머 리 에 보 응 하 리 니 네 가 이 음 란 과 네 모 든 가 증 한 일 을 다 시 는 행 하 지 아 니 하 리 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka whakahoki tetahi o taua wahi, ka mea, ha, ko wai to ratou papa? koia te whakatauki nei, kei roto ano koia a haora i nga poropiti
그 곳 의 어 떤 사 람 은 말 하 여 이 르 되 ` 그 들 의 아 비 가 누 구 냐 ?' 한 지 라 그 러 므 로 속 담 이 되 어 가 로 되 ` 사 울 도 선 지 자 들 중 에 있 느 냐 ?' 하 더
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he aha ra tenei whakatauki i whakataukitia ai e koutou mo te oneone o iharaira? e ki na hoki koutou, i kai nga matua i nga karepe kaiota, a maniania ana nga niho o nga tamariki
너 희 가 이 스 라 엘 땅 에 대 한 속 담 에 이 르 기 를 아 비 가 신 포 도 를 먹 었 으 므 로 아 들 의 이 가 시 다 고 함 은 어 찜 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka u atu hoki toku mata ki taua tangata, ka meinga ia e ahau he miharotanga hei tohu, hei whakatauki, ka hatepea atu ano ia e ahau i roto i taku iwi; a ka mohio koutou ko ihowa ahau
그 사 람 을 대 적 하 여 그 들 로 놀 라 움 과 감 계 와 속 담 거 리 가 되 게 하 여 내 백 성 가 운 데 서 끊 으 리 니 너 희 가 나 를 여 호 와 인 줄 알 리
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na no te mea he tangata whakaaro nui te kaikauwhau, koia i whakaakona tonutia ai e ia te iwi ki te matauranga; ae ra, i whakaaroaro ia, i rapu, a i ata whakatakotoria e ia nga whakatauki maha
전 도 자 가 지 혜 로 움 으 로 여 전 히 백 성 에 게 지 식 을 가 르 쳤 고 또 묵 상 하 고 궁 구 하 여 잠 언 을 많 이 지 었 으
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
katahi o ratou pakiaka ka unuhia ake e ahau i toku oneone i hoatu nei e ahau ki a ratou; katahi tenei whare i whakatapua nei e ahau mo toku ingoa, ka akiritia atu e ahau i toku aroaro, a ka meinga hei whakatauki, hei taunutanga i roto i nga iwi katoa
이 전 이 비 록 높 을 지 라 도 무 릇 그 리 로 지 나 가 는 자 가 놀 라 가 로 되 여 호 와 께 서 무 슨 까 닭 으 로 이 땅 과 이 전 에 이 같 이 행 하 셨 는 고 하
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
katahi ka hautopea atu e ahau a iharaira i te mata o te whenua i hoatu e ahau ki a ratou; a koe tenei whare i whakatapua nei e ahau mo toku ingoa, ka akiritia atu e ahau i toku aroaro, a ka waiho a iharaira hei whakatauki, hei taunutanga i roto i nga iwi katoa
내 가 이 스 라 엘 을 나 의 준 땅 에 서 끊 어 버 릴 것 이 요 내 이 름 을 위 하 여 내 가 거 룩 하 게 구 별 한 이 전 이 라 도 내 앞 에 서 던 져 버 리 리 니 이 스 라 엘 은 모 든 민 족 가 운 데 속 담 거 리 와 이 야 기 거 리 가 될 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: