검색어: eparaima (마오리어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Hungarian

정보

Maori

eparaima

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

헝가리어

정보

마오리어

no te iwi o eparaima, ko hohea tama a nunu

헝가리어

az izsakhár nemzetségébõl igál, a józsef fia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kua honoa a eparaima ki nga whakapakoko: tukua atu ki tana

헝가리어

lványokkal szövetkezett efraim; hagyd [hát ]magára!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te he o eparaima, takai rawa; ko tona hara, rongoa rawa

헝가리어

egybe van kötve efraim álnoksága; eltéve az õ bûne!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko nga tama a hohepa, i o ratou hapu, ko manahi raua ko eparaima

헝가리어

zsef fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] manasse és efraim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te rangatira o te iwi o nga tama a eparaima, ko kemuere tama a hipitana

헝가리어

az efraim fiainak törzsébõl kemuél fejedelem, a siftán fia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o eparaima, e wha tekau mano e rima rau

헝가리어

a kik megszámláltattak efraim törzsébõl: negyvenezer és ötszáz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i te ra tuawhitu na erihama; tama a amihuru, he ariki no nga tama a eparaima

헝가리어

hetednapon az efraim fiainak fejedelme: elisáma, az ammihúd fia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

no te mea e whakaatu mai ana he reo i rana, e mea ana hoki i te kino kia rangona i maunga eparaima

헝가리어

mert hírmondó szava hangzik dán felõl, és efraim hegyérõl vészhirdetõ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na noho iho ki hiruharama o nga tama a hura, o nga tama a pineamine, o nga tama a eparaima raua ko manahi

헝가리어

mert jeruzsálemben laktak a júda fiai közül s benjámin fiai közül, efraim és manasse fiai közül valók:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ko etahi o nga hapu o nga tama a kohata i a ratou etahi pa i o ratou rohe, no o te iwi o eparaima

헝가리어

oknak, a kik a kéhát fiainak családjaiból valók voltak, és a határukban [levõ] városok az efraim nemzetségébõl valának:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

me nga pa i motuhia mo nga tama a eparaima i roto i te wahi o nga tama a manahi, nga pa katoa me nga kainga o aua pa

헝가리어

És a városok, a melyek kiválasztattak efraim fiai számára a manassé fiai örökségének közepette, mind e városok és ezeknek falui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

whakaohoohokia tou kaha i te aroaro o eparaima, o pineamine, o manahi: a haere mai ki te whakaora i a matou

헝가리어

oh izráelnek pásztora, hallgass meg, a ki vezérled józsefet, mint juhnyájat; a ki kérubokon ülsz, jelenj meg fényeddel!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a meinga ana e ia hei kingi mo kireara, mo nga ahuri, mo ietereere, mo eparaima, mo pineamine, mo iharaira katoa

헝가리어

királylyá tette õt gileádon, asuron és jezréel [város]án, és az efraim és benjámin [nemzetség]ein, és az egész izráelen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a he tini nga ra i tangihia ai ratou e to ratou papa, e eparaima, a haere ana mai ona tuakana, teina, ki te whakamarie i a ia

헝가리어

efraim azért, az õ atyjok sokáig siratá õket, a kihez elmennek vala az õ atyjafiai, és õt vigasztalják vala.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e mohio ana ahau ki a eparaima, kahore a iharaira e ngaro i ahau; kei te moepuku nei hoki koe inaianei, e eparaima, kua poke a iharaira

헝가리어

jól ismerem én efraimot, és izráel nincs elrejtve elõlem; hiszen most is paráználkodol efraim! megfertõztetett az izráel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka tu a apia i runga i maunga temaraima, i te whenua pukepuke o eparaima, a ka mea, whakarongo mai ki ahau, e ieropoama, koutou ko iharaira katoa

헝가리어

akkor felálla abija a semáraim hegyének tetején, a mely az efraim hegységében vala, és monda: hallgassátok meg szómat, jeroboám és az egész izráel!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

no nga tama a hohepa: no eparaima; ko erihama, tama a amihuru: no manahi; ko kamariere, tama a peraturu

헝가리어

józsef fiai közül: efraimból elisama, ammihudnak fia; manasséból gámliel, pédasurnak fia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i a eparaima te taha ki te tonga, a i a manahi te taha ki te raki, a ko te moana te rohe ki a ia; a i tutaki raua ki a ahera ki te raki, ki a ihakara hoki ki te rawhiti

헝가리어

délrõl efraimé, északról pedig manasséé, és ennek határa a tenger vala. de észak felõl Áserbe ütköznek, napkelet felõl pedig issakhárba.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

no te mea tena ano te ra, e karanga ai nga kaitiaki i runga i nga pukepuke o eparaima, whakatika, tatou ka haere ki runga, ki hiona, ki a ihowa, ki to tatou atua

헝가리어

mert lészen egy nap, mikor a pásztorok kiáltnak az efraim hegyén: keljetek fel, és menjünk fel sionba az Úrhoz, a mi istenünkhöz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka riro te maunga o ehau i te hunga o te tonga; me nga pirihitini i te hunga o te mania; ka riro ano i a ratou nga mara a eparaima me nga mara o hamaria; mo pineamine hoki a kireara

헝가리어

a déliek örökség szerint bírják az Ézsau hegyét, a síkon lakók pedig a filiszteusokat. És örökség szerint bírják az efraim mezõit és samaria mezõit; benjámin pedig a gileádot.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,033,029,110 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인