전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
he kaha kohatu ranei toku kaha? he parahi ranei oku kikokiko
kövek ereje-é az én erõm, avagy az én testem aczélból van-é?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ki tona whakaaro he kakau witi te rino, he rakau popopopo te parahi
annyiba veszi a vasat, mint a pozdorját, az aczélt, mint a korhadt fát.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko ou tutaki he rino, he parahi; a ka rite tou kaha ki ou ra
vas és réz legyenek a te záraid; és élteden át tartson erõd.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka rere atu ia i te patu rino, ka tu ia i te kopere parahi, puta pu
mikor vasból csinált fegyver elõl fut, aczélból csinált íj veri át.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i hanga ano nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te parahi
a rúdakat sittim-fából csinálá meg, és rézzel borítá be.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e taea ranei e tetahi te wahi te rino, te rino o te raki, te parahi ranei
vajjon eltöri-é a vas az északi vasat és rezet?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kua tukitukia hoki e ia nga tatau parahi: kua tapahia e ia nga tutaki rino, motu rawa
hogy összetöré az ércz-kapukat, és a vas-zárakat letördelé!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a e whitu tekau nga taranata o te parahi o te whakahere, e rua hoki mano e wha rau hekere
az áldozati réz pedig hetven talentom, és kétezer négyszáz siklus vala.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hei whakaaro ki nga mahi a te tohunga, hei mahi i te koura, i te hiriwa, i te parahi
hogy tudjon kigondolni mindent, a mit aranyból, ezüstbõl, rézbõl kell csinálni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a e wha nga mowhiti parahi i whakarewaina e ia mo nga koki e wha o te pae kupenga parahi, hei kuhunga mo nga amo
Önte négy karikát is rézrostélynak négy szegletére, rúdtartókul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na whakaritea ana ko nga kaiwaiata, ko hemana, ko ahapa, ko etana, hei whakatangi i nga himipora parahi
Éneklõk: hémán, asáf és etán, réz czimbalmokkal, hogy zengedezzenek;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i hanga ano ki te parahi he pae kupenga mo te aata, he mea ripekapeka, mo raro i tona awhi, ki raro iho, i waenganui
csinála az oltárhoz hálóforma rostélyt is rézbõl, annak párkányzata alá, alulról a közepéig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a he parahi te potae o tona matenga, he pukupuku unahi hoki tona kakahu: ko te taimaha o te pukupuku e rima mano hekere parahi
fején rézsisak vala és pikkelyes pánczélba volt öltözve; a pánczél súlya pedig ötezer rézsiklusnyi vala.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko te oko oneone ia i kohuatia ai me wahi: a ki te mea i kohuatia ki te oko parahi, na me mukumuku, ka horoi ai ki te wai
És a cserépedényt, a melyben azt fõzték, törjék el; hogyha pedig érczfazékban fõzték, súrolják meg, és mossák meg vízzel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko nga pou kia rua tekau, ko nga turanga o aua mea kia rua tekau, me parahi; me hiriwa ia nga matau o nga pou, me nga awhi
ahhoz húsz oszlopot, húsz réz talpat, és az oszlopok horgait és átalkötõit ezüstbõl.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko nga pou e rua, ko te moana kotahi, me nga turanga e rua i hanga e horomona mo te whare o ihowa; kahore he paunatanga o te parahi o enei oko katoa
két [réz]oszlopot, a [réz]tengert és a [mosdómedenczék] talpait, a melyeket salamon csinált volt az Úr házában; megmérhetetlen volt mindezeknek az edényeknek a reze.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me nga pa mo te taha ki te raki, kotahi rau whatianga, e rua tekau nga pou, e rua tekau hoki nga turanga parahi: he hiriwa nga matau o nga pou me nga awhi
Észak felõl is száz singnyi. azoknak húsz oszlopa és húsz talpa rézbõl; az oszlopok horgai és általkötõi ezüstbõl valának.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a nui atu te parahi i tangohia e rawiri i tipihata, i kunu, i nga pa o hararetere; no reira te moana parahi, nga pou, me nga oko parahi i hanga nei e horomona
És hoza dávid tibhátból és kúnból, a hadadézer városaiból igen sok rezet. abból csinálá salamon a réztengert, az oszlopokat és a rézedényeket.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a homai ana e ratou mo te mahi ki te whare o te atua he koura e rima mano taranata, tekau mano tarami, he hiriwa kotahi tekau mano taranata, he parahi kotahi tekau ma waru mano taranata, he rino kotahi rau mano taranata
És adának az isten házának szükségére ötezer tálentom aranyat és tízezer dárikot; tízezer tálentom ezüstöt és tizennyolczezer tálentom rezet és százezer tálentom vasat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, ko te aata parahi, ko tera i te aroaro o ihowa, nekehia mai ana e ia i mua o te whare, i te takiwa o tana aata, o te whare o ihowa, a whakaturia ana ki te taha tuaraki o tana aata
És a rézoltárt, a mely az Úr elõtt állott, elviteté a ház elõl, hogy ne álljon az õ oltára és az Úr háza között, és helyhezteté azt az oltár szegletéhez észak felõl.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: