검색어: whakatupuranga (마오리어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Hungarian

정보

Maori

whakatupuranga

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

헝가리어

정보

마오리어

na ko nga whakatupuranga enei o ehau, ara o eroma

헝가리어

ez Ézsaúnak (azaz edómnak) nemzetsége.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i kiia ai ia he tika i nga whakatupuranga katoa ake ake

헝가리어

És igazságul tulajdoníttaték néki firól-fira mindörökké.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ko nga whakatupuranga enei o parete: na parete ko heterono

헝가리어

És a pérecz nemzetségei ezek: pérecz nemzé hesront;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ko nga whakatupuranga enei a ehau papa o nga eromi i maunga heira

헝가리어

ez Ézsaúnak az edomiták atyjának nemzetsége a széir hegyen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he kingitanga mutungakore tou kingitanga; kei nga whakatupuranga katoa tou rangatiratanga

헝가리어

a te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékrõl nemzedékre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

tera e mahi tetahi uri ki a ia; ka waiho ki te ariki hei whakatupuranga

헝가리어

esznek és leborulnak a föld gazdagai mind; õ elõtte hajtanak térdet, a kik a porba hullanak, és a ki életben nem tarthatja lelkét.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

maharatia tonutia tana kawenata, te kupu i kiia iho e ia ki te mano o nga whakatupuranga

헝가리어

emlékezzetek meg örökké az õ szövetségérõl, és az õ beszédérõl, a melyet parancsolt, ezer nemzetségig;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e kore hoki te taonga e mau tonu; e mau ianei te karauna ki nga whakatupuranga katoa

헝가리어

mert nem örökkévaló a gazdagság, és vajjon a korona nemzetségrõl nemzetségre lesz-é?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

mahara tonu ia ki tana kawenata ake ake, ki te kupu i kiia iho e ia ki te mano o nga whakatupuranga

헝가리어

megemlékezik az õ szövetségérõl mindörökké; az õ rendeletérõl, a melyet megszabott ezer nemzetségiglen;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e riri ranei koe ki a matou ake ake? e mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa

헝가리어

hozz vissza bennünket szabadításunk istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore tenei whakatupuranga e pahemo, kia puta ra ano enei mea katoa

헝가리어

bizony mondom néktek, hogy el nem múlik ez a nemzetség, a míg meg nem lesznek mindezek.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka meinga e ahau tou ingoa kia maharatia e nga whakatupuranga katoa: e whakamoemititia ai koe e nga iwi a ake ake

헝가리어

atyáid helyett fiaid lesznek, megteszed õket fejedelmekké mind az egész földön.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

me hoatu tetahi wahi o ta koutou pokepokenga mataati ki a ihowa, hei whakahere hapahapai, puta noa i o koutou whakatupuranga

헝가리어

a ti tésztátok zsengéjébõl adjatok az Úrnak felemelt áldozatot, a ti nemzetségeitek szerint.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te whakatupuranga tenei o te hunga e rapu ana ki a ia, e rapu nei i tou mate, e hakopa. (hera

헝가리어

yen az õt keresõk nemzetsége, a jákób [nemzetsége,] a kik a te orczádat keresik. szela.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, ka hoha ahau ki taua whakatupuranga, ka mea, kotiti ke tonu o ratou ngakau; kahore ratou e mohio ki aku ara

헝가리어

azért megharagudtam arra a nemzetségre és mondám: mindig tévelyegnek szivökben; õk pedig nem ismerték meg az én útaimat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

korerotia taua mea ki a koutou tamariki, ma a koutou tamariki ano hoki e korero ki a ratou tamariki, a ma a ratou tamariki e korero ki tetahi atu whakatupuranga

헝가리어

beszéljétek el azt a ti fiaitoknak, és a ti fiaitok az õ fiaiknak, és azoknak fiai a következõ nemzetségnek.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a i ora a hopa i muri i tenei kotahi rau e wha tekau nga tau, i kite ano ia i ana tamariki, i nga tamariki ano hoki a ana tamariki, e wha nga whakatupuranga

헝가리어

jób pedig él vala ezután száznegyven esztendeig, és látja vala az õ fiait és unokáit negyedízig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ano te nui o ana tohu! ano te nui o ana mea whakamiharo! ko tona kingitanga he kingitanga mau tonu, ko tona kawanatanga kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga

헝가리어

És parancsolatot adék, hogy hozzák elõmbe babilonnak minden bölcsét, hogy az álom jelentését tudassák velem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

penei ka whakawhetai matou, tau iwi, nga hipi hoki e hepara nei koe, ki a koe ake ake: ka whakaitea e matou te whakamoemiti ki a koe, ki nga whakatupuranga katoa

헝가리어

mi pedig, a te néped és a te legelõd nyája, hálát adunk néked mindörökké, s nemzedékrõl-nemzedékre hirdetjük a te dicséretedet!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka horoi i o ratou ringa, i o ratou waewae, kei mate; a ka waiho hei tikanga pumau ma ratou, mana, ma ona uri, i o ratou whakatupuranga

헝가리어

kezeiket is, lábaikat is mossák meg, hogy meg ne haljanak. És örökkévaló rendtartásuk lesz ez nékik, néki és az õ magvának nemzetségrõl nemzetségre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,035,954,823 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인