전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kainga
עוצמה
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
kaua e kainga tetahi mea whakarihariha
לא תאכל כל תועבה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na hoki ana ano nga akonga ki to raua kainga
וישובו התלמידים וילכו אל ביתם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko ekerono me ona pa ririki, me ona kainga
עקרון ובנתיה וחצריה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka tango ia, a kainga ana e ia i to ratou aroaro
ויקח ויאכל לעיניהם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me hoki koutou i tenei tau tiupiri, ki tona kainga, ki tona kainga
בשנת היובל הזאת תשבו איש אל אחזתו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
otiia kaua e kainga ona toto; ringihia atu ki te whenua, ano he wai
רק את דמו לא תאכל על הארץ תשפכנו כמים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko reira te whakawa noho ai ki te koraha, a hei kainga te mara hua mo te tika
ושכן במדבר משפט וצדקה בכרמל תשב׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu
ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko te hara o taku iwi kainga ake e ratou, ko to ratou ngakau anga tonu ki to ratou he
חטאת עמי יאכלו ואל עונם ישאו נפשו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mongamonga noa i te poaka toa o te ngahere, e kainga ana e te kirehe mohoao o te parae
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaua ano te toto e kainga, o te manu, o te kararehe ranei, i o koutou nohoanga katoa
וכל דם לא תאכלו בכל מושבתיכם לעוף ולבהמה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kainga, e taku tama, te honi, he pai hoki; me te honikoma, he mea reka hoki ki tou mangai
אכל בני דבש כי טוב ונפת מתוק על חכך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ki te mea na te karaiti koutou, he whanau na aperahama, mo koutou hoki te kainga i runga i te kupu whakaari
ואם אתם למשיח הנכם זרע אברהם ונחלים כפי ההבטחה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko kereroto, ko peterakono, ko naama, ko makera; kotahi tekau ma wha nga pa me nga kainga o aua pa
וגדרות בית דגון ונעמה ומקדה ערים שש עשרה וחצריהן׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me katata, me naharara, me himirono, me irara, me peterehema: kotahi tekau ma rua nga pa me nga kainga
וקטת ונהלל ושמרון וידאלה ובית לחם ערים שתים עשרה וחצריהן׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kainga ena, peratia me te kahera, me te hata e kainga ana: ko te poke, ko te pokekore, rite tahi raua te kai
אך כאשר יאכל את הצבי ואת האיל כן תאכלנו הטמא והטהור יחדו יאכלנו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: