전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
segala puji tertentu bagi allah yang menciptakan langit dan bumi, yang menjadikan malaikat utusan-utusan yang bersayap: dua, tiga dan empat; ia menambah pada bentuk kejadian makhluk yang diciptakannya apa jua yang dikehendakinya.
(alles) lob gehört allah, dem erschaffer der himmel und der erde, der die engel zu gesandten gemacht hat mit flügeln, (je) zwei, drei und vier! er fügt der schöpfung hinzu, was er will.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dan jika kamu takut tidak berlaku adil terhadap perempuan-perempuan yatim (apabila kamu berkahwin dengan mereka), maka berkahwinlah dengan sesiapa yang kamu berkenan dari perempuan-perempuan (lain): dua, tiga atau empat.
und solltet ihr es fürchten, den waisen (als ehefrauen) gegenüber nicht gerecht zu sein, so heiratet diejenigen, die euch lieb sind von den (sonstigen) frauen, zwei, drei oder vier.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.