전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e
И
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
arch e
arch e
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
e- mel
Ð- поÑÑа
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
e bahasalanguage
Јазикот elanguage
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
e- notesgenericname
e- notesgenericname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ubah e- mel...
Смени е- поÑÑ. адÑеÑа...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
e- mel baru:
Ðова е- поÑÑ. адÑеÑа:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
smtp (e- mel)
smtp (Е- пошта)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alamat e- mel
Е- пошт. адреса
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
alamat e- mel:
Адреса на е- пошта:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(kosongkan e- mel)
(празна е. - адреса)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kertas kajang e
foolscap e
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
e- melabbreviate blind
Е- поштаabreviate blind
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
akan menghantar e- mel...
Ја испраќам пораката...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alamat e- mel tak sah
Е- поштенската адреса не е валидна
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
masukkan alamat e- mel.
Внесете ја е- поштенската адреса.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
p r e v i e w
П Р Е Г Л Е Д
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mengimport e- mel dari% 1...
Внесувам е- пораки од% 1...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
e: ralat dilaksana ke fail
e: Грешките се однесуваат на датотеката
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
gagal menghantar e- mel@ info
Не успеав да испратам е- пошта
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: