전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kami tidak akan berlari.
ভাল, আমরা চলমান করা যাচ্ছে না.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
kami tidak akan buat bising.
এটা শান্ত হবেন.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mereka akan datang bagaikan hujan yang tidak akan berakhir.
তারা একটা বৃষ্টির মত আসছে যেটার কোন শেষ নেই .
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
sebenarnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh sudah tetap kami tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang berusaha memperbaiki amalnya .
নিঃসন ্ দেহ যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর ্ ম করছে -- আমরা নিশ ্ চয়ই যারা ভাল কাজ করে তাদের কর ্ মফল ব ্ যর ্ থ করি না ।
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
patutkah manusia ( yang kafir ) menyangka bahawa kami tidak akan dapat mengumpulkan tulang-tulangnya ( dan menghidupkannya semula ) ?
মানুষ কি মনে করে যে আমরা কখনো তার হাড়গোড় একত ্ রিত করব না ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
kami tidak akan beriman kepadamu sehingga kami dapat melihat allah dengan terang ( dengan mata kepala kami ) " . maka kerana itu kamu disambar petir , sedang kamu semua melihatnya .
আর যখন তোমরা বললে , হে মূসা , কস ্ মিনকালেও আমরা তোমাকে বিশ ্ বাস করব না , যতক ্ ষণ না আমরা আল ্ লাহকে ( প ্ রকাশ ্ যে ) দেখতে পাব । বস ্ তুতঃ তোমাদিগকে পাকড়াও করল বিদ ্ যুৎ । অথচ তোমরা তা প ্ রত ্ যক ্ ষ করছিলে ।
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
" tiadalah dia ( nabi hud ) itu selain dari seorang lelaki yang mengada-adakan perkara dusta terhadap allah , dan kami tidak akan beriman kepadanya " .
''সে একজন মানুষ বৈ তো নয় যে আল্লাহ্ সন্বন্ধে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে, আর আমরা তো তার প্রতি আস্থাবান হতে পারছি না।’’
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan orang-orang yang berpegang teguh dengan kitab allah serta mendirikan sembahyang , sesungguhnya kami tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang berusaha memperbaiki ( keadaan hidupnya ) .
আর যারা কিতাব শক ্ তভাবে ধারণ করে ও নামায কায়েম করে -- আমরা নিশ ্ চয় সৎকর ্ মশীলদের কর ্ মফল বিনষ ্ ট করি না ।
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
engkau tidak membawa kepada kami sebarang keterangan yang membuktikan kebenaranmu , dan kami tidak akan meninggalkan penyembahan tuhan-tuhan kami dengan sebab kata-katamu itu ! dan kami tidak sekali-kali percaya kepadamu !
তারা বলল-হে হুদ , তুমি আমাদের কাছে কোন প ্ রমাণ নিয়ে আস নাই , আমরা তোমার কথায় আমাদের দেব-দেবীদের বর ্ জন করতে পারি না আর আমরা তোমার প ্ রতি ঈমান আনয়নকারীও নই ।
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( orang-orang yang mendustakan ugama allah itu telah diberi tempoh yang lanjut sebelum ditimpakan dengan azab ) hingga apabila rasul-rasul berputus asa terhadap kaumnya yang ingkar dan menyangka bahawa mereka telah disifatkan oleh kaumnya sebagai orang-orang yang berdusta , datanglah pertolongan kami kepada mereka , lalu diselamatkanlah sesiapa yang kami kehendaki . dan ( ingatlah bahawa ) azab kami tidak akan dapat ditolak oleh sesiapapun daripada menimpa kaum yang berdosa .
অবশেষে যখন রসূলগণ হতাশ হয়েছিলেন , আর তারা ভেবেছিল যে তাদের নিশ ্ চয়ই মিথ ্ যা বলা হয়েছে , তখনই এসে পৌঁছাল । কাজেই যাদের আমরা ইচ ্ ছা করলাম তাদের উদ ্ ধার করলাম । আর অপরাধী সম ্ প ্ রদায় থেকে আমাদের শাস ্ তি প ্ রতিহত হয় না ।
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: