전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ia tidak mengandungi sesuatu yang membahayakan, dan tidak pula mereka mabuk kerana menikmatinya.
mana laha caqli qaadid iyo waalli midna (khamrada jannada).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
demi al-quran yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh,
quraanka xigmada leh yaan ku dhaartaye.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bukankah yang demikian itu mengandungi sumpah (yang diakui kebenarannya) oleh orang yang berakal sempurna?
miyayna arrintaasu ahayn wax loogu dhaarto qof caqli leh.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
laitu al-quran yang berbahasa arab, yang tidak mengandungi sebarang keterangan yang terpesong; supaya mereka bertaqwa.
waana quraan carabi ku (qoran) oon qalloclahayn may dhawrsadaan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sesungguhnya balasan azab yang demikian itu, mengandungi tanda-tanda bagi orang-orang yang kenalkan sesuatu serta memerhati dan memikirkannya.
arrintaasna calaamooyin baa ugu sugan kuwa fiirfiiriya (fikira).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah menukarkan malam dan siang silih berganti; sesungguhnya yang demikian mengandungi pelajaran yang mendatangkan iktibar bagi orang-orang yang celik mata hatinya berfikir.
wuu gagadiyaa eebe habeenka iyo dharaarta, arrintaasna waano qaadasho yaa ugu sugan kuwa aragga leh (caqliga lch).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ini ialah ayat-ayat kitab (al-quran) yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh,
tan waa aayaadka kitaabka (quraanka) xigmada leh.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dan kami berikan kepada mereka (melalui nabi musa) berbagai mukjizat yang mengandungi ujian yang jelas nyata (untuk melahirkan sikap mereka).
waxaana siinay aayado imtixaan cad kusuganyahay.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
atau adakah di sisi mereka (lauh mahfuz yang mengandungi) perkara-perkara yang ghaib lalu mereka menyalin (daripadanya untuk menentang ajaran dan peringatanmu)?
mise waxa maqan yaa aktooda yaal ooy wax ka qori.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(ingatlah) semasa orang-orang munafik, lelaki dan perempuan (yang sedang meraba-raba dalam gelap-gelita pada hari kiamat), berkata kepada orang-orang yang beriman: "tunggulah kami, biarlah kami mengambil sedikit dari cahaya kamu". (lalu) dikatakan (kepada mereka secara mengejek-ejek): "baliklah kamu ke belakang, kemudian carilah cahaya (di sana)", serta diadakanlah di antara mereka (yang beriman dan yang munafik itu) sebuah tembok yang mempunyai pintu, di sebelah dalamnya mengandungi rahmat (syurga dan nikmat), dan di sebelah luarnya, dari situ terdapat (neraka) dan azab seksa.
waa maalinta munaafiqiintu rag iyo haweenba ay ku dhihi kuwa xaqa rumeeyay na suga aan ka dhuxul qaadanno nuurkiinnee, waxaana lagu dhihi ku noqda gadaashiinna, waydiistana nuur, markaasaa layeelaa dhexdooda darbi xaggiisa gudahana naxariis tahay, xaggiisa dibaddana caddibaad tahay.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다