검색어: aqabah tidak beriman dengan wahad anit (말레이어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

Arabic

정보

Malay

aqabah tidak beriman dengan wahad anit

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

아랍어

정보

말레이어

serta beriman dengan ajaran allah yang disampaikan melalui nabi muhammad saw

아랍어

ونؤمن بتعاليم الله التي تنقل من خلال النبي محمد صلى الله عليه وسلم.

마지막 업데이트: 2024-04-30
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

" sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada allah yang maha besar ,

아랍어

« إنه كان لا يؤمن بالله العظيم » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

dan ia akan pergi kepada keluarganya ( yang beriman ) dengan sukacita .

아랍어

« وينقلب إلى أهله » في الجنة « مسرورا » بذلك .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

tidak beriman seseorang sekiranya tidak amanah tidak beriman seseorang sekiranya tidak amanah

아랍어

لا أعتقد أن الإنسان ينبغي أن لا يعتقد أي شخص لا ينبغي أن amanah tidak الثقة

마지막 업데이트: 2012-08-06
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

bangun pagi mandi untuk pergi ke sekolah selepas selepas itu solat beriman dengan keluarga

아랍어

مقالات الحياة اليومية

마지막 업데이트: 2020-01-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

" maka janganlah engkau dihalangi daripada mempercayainya oleh orang yang tidak beriman kepadanya serta ia menurut hawa nafsunya ; kerana dengan itu engkau akan binasa .

아랍어

« فلا يَصُدنَّكَ » يصرفنَّك « عنها » أي عن الإيمان بها « من لا يؤمن بها واتبع هواه » في إنكارها « فَتَردى » أي فتهلك إن صددت عنها .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

dan ( orang-orang yang beriman kepada allah ) , kebanyakan mereka tidak beriman kepada allah melainkan mereka mempersekutukannya juga dengan yang lain .

아랍어

« وما يؤمن أكثرهم بالله » حيث يقرون بأنه الخالق الرزاق « إلا وهم مشركون » به بعبادة الأصنام ولذا كانوا يقولون في تلبيتهم : لبيك لا شريك لك ، إلا شريكا هو لك ، تملكه وما ملك يعنونها .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

( mengapa mereka tidak beriman ? ) adakah mereka telah tercipta dengan tiada yang menciptanya , atau adakah mereka yang mencipta diri mereka sendiri ?

아랍어

« أم خُلقوا من غير شيء » من غير خالق « أم هم الخالقون » أنفسهم ولا يعقل مخلوق بغير خالق ولا معدوم يخلق فلابد من خالق هو الله الواحد فلم لا يوحدونه ويؤمنون برسوله وكتابه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat , sudah tentu tidak mengikuti jalan yang lurus itu .

아랍어

« وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة » بالبعث والثواب والعقاب « عن الصراط » أي الطريق « لناكبون » عادلون .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan bahawa orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat , kami sediakan bagi mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya .

아랍어

« و » يخبر « أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا » أعددنا « لهم عذابا أليما » مؤلما هو النار .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan apabila datang azab kami , kami selamatkan nabi hud beserta dengan umatnya yang beriman , dengan rahmat dari kami ; dan kami selamatkan mereka dari azab yang keras .

아랍어

« ولما جاء أمرنا » عذابنا « نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة » هداية « منا ونجيناهم من عذاب غليظ » شديد .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan demikianlah kami membalas orang yang melampaui batas dan tidak beriman kepada ayat-ayat keterangan tuhannya ; dan demi sesungguhnya azab akhirat itu lebih berat dan lebih kekal .

아랍어

« وكذلك » ومثل جزائنا من أعرض عن القرآن « نجزي من أسرف » أشرك « ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد » من عذاب الدنيا وعذاب القبر « وأبقى » أدوم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

berdasarkan ayat tersebut, allah mencela orang yang mengambil hanya sebahagian dari manhaj al quran dan meninggalkan sebahagian yang lain. allah taala juga mencela orang yahudi yang beriman dengan nabi pada satu masa dan mengingkar pada masa yang lain.

아랍어

وبناءً على الآية ، فإن الله ينوب لمن يكتفي بجزء من منهج القرآن ويترك الجزء الآخر. كما أن الله تعالى وبخ اليهود الذين آمنوا بالنبي في وقت وكفروا في وقت آخر.

마지막 업데이트: 2022-06-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

"wahai rasullullah saw katakanlah kepadaku satu perkataan yang berkaitan tentang islam yang aku tidak perlu bertanya kepada orang lain. baginda berkata: "ucapkanlah: aku beriman dengan allah swt, kemudian beristiqamahlah kamu.

아랍어

"يا رسول الله صلى الله عليه وسلم ، قل كلمة تتعلق بالإسلام لا أريد أن أسألها للآخرين. فقال:" قل: إني أؤمن بالله سبحانه وتعالى ، ثم عليك برستِقاملة.

마지막 업데이트: 2021-06-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

( sebagaimana benarnya ketuhanan itu bagi allah sahaja ) demikianlah benarnya kalimah ketetapan hukum tuhanmu , terhadap orang-orang yang fasik kerana bahawasanya mereka tidak beriman .

아랍어

« كذلك » كما صرف هؤلاء عن الإيمان « حقَّت كلمة ربِّك على الذين فسقوا » كفروا وهي ( لأملأن جهنم ) الآية ، أو هي « أنهم لا يؤمنون » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

maka ketika datang azab kami , kami selamatkan soleh beserta umatnya yang beriman , dengan rahmat dari kami , dan kami selamatkan mereka dari azab serta kehinaan hari itu . sesungguhnya tuhanmu , dia lah yang maha kuat , lagi maha kuasa .

아랍어

« فلما جاء أمرنا » بإهلاكهم « نجَّينا صالحا والذين آمنوا معه » وهم أربعة آلاف « برحمة منا و » نجيناهم « من خزي يومِئذ » بكسر الميم إعرابا وفتحها بناء لإضافته إلى مبني وهو الأكثر « إن ربك هو القوي العزيز » الغالب .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan ( ingatlah bahawa ) sesiapa yang tidak beriman kepada allah dan rasulnya , maka sesungguhnya kami sediakan bagi orang-orang kafir itu api neraka yang menjulang-julang .

아랍어

« ومن لم يؤمن بالله ورسوله فإنا أعتدنا للكافرين سعيرا » نارا شديدة .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan juga supaya hati orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat cenderung kepada bisikan itu , dan supaya disetujui oleh mereka , dan juga supaya mereka ( terus ) melakukan apa yang mereka lakukan itu .

아랍어

« ولتصغى إليه » عطف على غرورا أي الزخرف « أفئدة » قلوب « الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا » يكتسبوا « ما هم مقترفون » من الذنوب فيعاقبوا عليه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

merekalah orang-orang yang beriman dengan sebenar-benarnya . mereka akan mendapat pangkat-pangkat yang tinggi di sisi tuhan mereka dan keampunan serta limpah kurnia yang mulia ( di syurga ) .

아랍어

« أولئك » الموصوفون بما ذكر « هم المؤمنون حقا » صدقا بلا شك « لهم درجاتٌ » منازل في الجنة « عند ربهم ومغفرة ورزق كريم » في الجنة .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan di antara mereka ada yang beriman kepada al-quran , dan ada di antaranya yang tidak beriman langsung kepadanya ; dan ( ingatlah ) , tuhanmu lebih mengetahui akan orang-orang yang melakukan kerosakan .

아랍어

« ومنهم » أي أهل مكة « من يؤمن به » لعلم الله ذلك منهم « ومنهم من لا يؤمن به » أبدا « وربك أعلم بالمفسدين » تهديد لهم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,355,710 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인