검색어: hak milik pian (말레이어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

Arabic

정보

Malay

hak milik pian

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

아랍어

정보

말레이어

hak milik

아랍어

نورحفيظة هالين

마지막 업데이트: 2023-08-30
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

hak milik syarikat

아랍어

مملوك للشّركة

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

ini hak milik kerajaan.

아랍어

هذه ممتلكات حكومية

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

teknologi ni hak milik jerman.

아랍어

الياباني دوماً ينسخ فكر الآخرين بسرعة , و هذه من ممتلكاتنا و تراث ألمانيا!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

itu cara kechantekan adalah hak milik.

아랍어

هكذا سيكون الامر.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

johnny selalu merampas hak milik aku.

아랍어

ولكن "جوني" دائماً يأخذ مايكون لي

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

- kathryn, kechantekan adalah hak milik okay.

아랍어

-كاثرين)، ستكوني على ما يُرام) .

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

saya malekith. dan saya mahukan hak milik saya.

아랍어

أنا (ماليكث)، وسأسترد ما يحقّني.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

kamu tak berhak memberi hak milik kepada ciptaan saya.

아랍어

...ليس لديك الحق في التصدي لإختراعي

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

saya akan menembak untuk glasier itu. kechantekan adalah hak milik mendapatkan berbatu.

아랍어

سأهبط على هذا النهر الجلدي سيكون أمراً صعباً

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

awak memimpin orang di sini dan awak ambil hak milik mereka dan awak bunuh mereka?

아랍어

تقودون الناس لهنا، ثم تأخذون ممتلكاتهم وتقتلونهم؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

16 sebelum kau meninggalkan tanahmu dan menjadikan hak milik karena mereka tidak mengenakan biaya masuk

아랍어

الستة عشر من قبلك تركوا لك الأرض و الأسم لأنهم لم يكونوا مسئولين.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

- itu kawasan nasa. hak milik kerajaan. - ayah pernah tengok ini sebelum ini?

아랍어

انها " ناسا " انها ملكية حكومية هل رأيت هذا من قبل ؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

awak perlu memfailkan petisyen warisan, dan jika gelarannya ingin diguna, awak memerlukan pemindahan hak milik.

아랍어

تحتاج إلى ملف لعريضة الميراث وإذا تم اللقب ستحتاج لنقل الملكية

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

mereka seperti orang kaya di hak milik inggris dan daerah mereka berada di skotlandia. sama seperti kita.

아랍어

بحق هذا إنهم يملكون الألقاب و الأموال و الأراضى فى إنجلترا كما يملكون فى إسكتلندا .و

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

dan bagi allah jualah hak milik segala yang ada di langit dan yang ada di bumi , dan kepada allah jualah dikembalikan segala urusan .

아랍어

« ولله ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا وعبيدا « وإلى الله تُرجع » تصير « الأمور » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

dalam beberapa tahun terakhir, beberapa harta seperti saham dan hak milik the grand budapest dan melainkan yang dikecualikan menjadi barang biasa.

아랍어

في السنوات الأخيرة بالطبع، ممتلكات مثل (غراند بودابست) أصبحت ملكية عامة مع بعض الاستثناءات.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

- well, sasha berkata kita harus tanah dan kechantekan adalah hak milik satu bertonjol-tonjol sedikit dan mungkin basah sedikit.

아랍어

سيهبط (ساشا) سيكون الأمر وعر إلى حدٍ ما وربما رطب قليلاً

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

bagi allah jualah hak milik segala yang ada di langit dan di bumi ; ia menciptakan apa yang dikehendakinya ; ia mengurniakan anak-anak perempuan kepada sesiapa yang dikehendakinya , dan mengurniakan anak-anak lelaki kepada sesiapa yang dikehendakinya .

아랍어

« لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء » من الأولاد « إناثاً ويهب لمن يشاء الذكور » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

dan bagi allah jualah hak milik segala warisan ( isi ) langit dan bumi . dan ( ingatlah ) , allah maha mengetahui dengan mendalam akan segala yang kamu kerjakan . ( mukjizat ) yang nyata dan dengan ( korban ) yang katakan , maka membunuh mereka , jika kamu orang-orang yang benar ( dalam apa yang kamu dakwakan itu ) ? "

아랍어

« ولايحسبن » بالياء والتاء « الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله » أي بزكاته « هو » أي بخلهم « خيرا لهم » مفعول ثان والضمير للفصل والأول بخلهم مقدرا قبل الوصول وقبل الضمير على التحتانية « بل هو شر لهم سيطوَّقون ما بخلوا به » أي بزكاته من المال « يوم القيامة » بأن يجعل حية في عنقه تنهشه كما ورد في الحديث « ولله ميراث السماوات والأرض » يرثهما بعد فناء أهلهما « والله بما تعلمون » بالتاء والياء « خبير » فيجازيكم به .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,042,462,258 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인