전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ini demi kebaikannya.
هذا أفضل للطفلة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
apakah kebaikannya?
يا لها من تفاصيل جيدة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
tapi semangatnya, kebaikannya...
لكن روحها، وطيبة قلبها...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- dia tunjukkan kebaikannya.
-لقد لّطَفَ بنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
akan ada kebaikannya nanti
الأشياء الجيّدة ستحدث لنا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mari kita memperingati kebaikannya!
دعونا نتذكر اعماله
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
tuhan melimpahiku dengan kebaikannya.
"أمطرَ الرّبُ بالعطاءِ علينا"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan walaupun saya kata begitu... apa kebaikannya?
...وحتى لو أنا قلت ذلك مالفائدة التي سنحصلها؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
sedikit terlalu pintar untuk kebaikannya sendiri.
خصوصاً عندما يتعلق الأمر بمصلحته.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ia ada kebaikannya, kerana bolehlah dia melupakan kesedihannya.
هذا كان شيء جيّد، لأنه يلهيها عن حزنها.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
dan awak akan mendapatkan kebaikannya cinta sejati memberikan hal baik.
وستُظهرين أفضل ماعندهم - يُظهر الحبّ الحقيقي الأفضل بداخلنـا -
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
..dan bukan untuk sebab lain berbanding untuk kekal demi kebaikannya.
وبدون أي سبب ستكون في صالحه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
dia memperdayakan aku dengan kebaikannya yang aku tidak pernah laluinya pada sebelum ini.
لقد عاملني بلطف التي لم يسبق وأن حظيت بها من قبل.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
dalam kebaikannya, dia mungkin terus memberikan berkatnya... pada putera dan putrinya.
فى حماة .... وهو مستمر فى اعطئنا البركه والنعمه الى اولادة وبناته
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- ketatkan lagi! apa kebaikannya menjadi baik jikalau orang-orang buta..
ما نفع أن تكون طيباً، لو كان الجميع أعمى عنك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
qaaf . demi al-quran yang melimpah-limpah kemuliaan dan kebaikannya ( bahawa sesungguhnya muhammad adalah rasul yang diutus memberi peringatan dan amaran ) .
( ق ) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة . أقسم الله تعالى بالقرآن الكريم ذي المجد والشرف .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
katakanlah ( wahai muhammad ) : " aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah tentang ajaran islam yang aku sampaikan itu , ( yang aku minta ) hanyalah kasih mesra ( kamu terhadapku ) disebabkan pertalian kerabat ( yang menghubungkan daku dengan kamu supaya aku tidak disakiti ) " . dan sesiapa yang mengerjakan sesuatu perkara yang baik , kami tambahi kebaikan baginya ( dengan menggandakan pahala ) kebaikannya itu .
« ذلك الذي يَبْشُرُ » من البشارة مخففاً ومثقلاً به « الله عباده الذين آمنوا وعملوا الصالحات قل لا أسألكم عليه » على تبليغ الرسالة « أجراً إلا المودة في القربى » استثناء منقطع ، أي لكن أسألكم أن تودوا قرابتي التي هي قرابتكم أيضاً فإن له في كل بطن من قريش قرابة « ومن يقترف » يكتسب « حسنة » طاعة « تزد له فيها حسناً » بتضعيفها « إن الله غفور » للذنوب « شكور » للقليل فيضاعفه .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다