검색어: peralatan kebun untuk menanam (말레이어 - 아랍어)

말레이어

번역기

peralatan kebun untuk menanam

번역기

아랍어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

아랍어

정보

말레이어

atau pergi ke kebun untuk mengambil epal.

아랍어

أو يذهبان إلى البستان .ويقطفا التفاح

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

ali menggali lubang untuk menanam pokok betik

아랍어

ج / تحويل الرومي إلى الجاوي

마지막 업데이트: 2020-06-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

mengapa nodul nitrogen melampirkan untuk menanam akar?

아랍어

لماذا عقيدات النيتروجين تتشبث بجذور النباتات ؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

ayahmu memerintahkan saya untuk menanam saudaramu kesan dengannya.

아랍어

أمرني أبيك بأن أدفن متعلقات أخيك معه.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

awak telah belajar untuk menanam rasa bersalah awak dengan kemarahan.

아랍어

لقد تعلمت أن تدفن ذنبك بالغضب

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

yang memutuskan untuk menanam muka kepada kebebasan. nah, autonomi dibantu.

아랍어

هؤلاء أمريكان, يقفون من أجل الحرية من أجل الإستقلالية المدعومة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

ayahnya ditembak mati tryin 'untuk menanam jimmy yang tepat di pemakaman bandar.

아랍어

لقد تم قتل والدها لمحاولتة دفن جسم (جيمى). في مقبرة البلدة.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

kami tidak mengikuti peta untuk menanam harta, dan "x" tidak pernah, tandakan kawasan.

아랍어

نحن لا نتبع الخرائط للبحث عن الكنز المدفون " x " و علامة لا تدل أبدا على موضعه

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

" atau diberikan perbendaharaan harta benda kepadanya , atau ia mempunyai sebuah kebun untuk ia makan hasilnya " . dan orang-orang yang zalim itu berkata pula ( kepada orang-orang yang beriman ) : " sebenarnya kamu hanyalah menurut seorang yang tidak siuman " .

아랍어

« أو يُلقى إليه كنز » من السماء ينفقه ، ولا يحتاج إلى المشي في الأسواق لطلب المعاش « أو تكون له جنة » بستان « يأكل منها » أي من ثمارها فيكتفي بها وفي قراءة نأكل بالنون : أي نحن فيكون له مزية علينا بها « وقال الظالمون » أي الكافرون للمؤمنين « إن » ما « تتبعون إلا رجلا مسحورا » مخدوعا مغلوبا على عقله ، قال تعالى .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,945,604,700 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인