검색어: sembuh lah engkau dengan izn allah (말레이어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

Arabic

정보

Malay

sembuh lah engkau dengan izn allah

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

아랍어

정보

말레이어

untuk engkau dengan saya.

아랍어

"لأنّكَ معي"

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

oleh itu , bertasbihlah engkau dengan memuji tuhanmu , serta jadilah dari orang-orang yang sujud .

아랍어

« فسبح » ملتبسا « بحمد ربك » أي قل سبحان الله وبحمده « وكن من الساجدين » المصلين .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu , dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya , kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan .

아랍어

« ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك » أي لا تمسكها عن الإنفاق كل المسك « ولا تبسطها » في الإنفاق « كل البسط فتقعد ملوما » راجع للأول « محسورا » منقطعا لا شيء عندك راجع للثاني .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

lihatlah ( wahai muhammad ) bagaimana mereka menyifatkan engkau dengan yang bukan-bukan , maka dengan sebab itu mereka sesat , sehingga mereka tidak dapat mencari jalan kebenaran .

아랍어

« انظر كيف ضربوا لك الأمثال » بالمسحور والكاهن والشاعر « فضَلُّوا » بذلك عن الهدى « فلا يستطيعون سبيلاً » طريقا إليه « وقالوا » منكرين للبعث :

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

dan jika allah mengenakan engkau dengan sesuatu yang membahayakan , maka tiada sesiapa pun yang akan dapat menghapuskannya melainkan dia ; dan jika ia menghendaki engkau beroleh sesuatu kebaikan , maka tiada sesiapapun yang akan dapat menghalangi limpah kurnianya . allah melimpahkan kurnianya itu kepada sesiapa yang dikendakinya dari hamba-hambanya , dan dia lah yang maha pengampun lagi maha mengasihani .

아랍어

« وإن يَمسسك » يصبك « الله بضر » كفقر ومرض « فلا كاشف » رافع « له إلا هو وإن يردك بخير فلا راد » دافع « لفضله » الذي أرادك به « يصيب به » أي بالخير « من شاء من عباده وهو الغفور الرحيم » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

dan apabila manusia disentuh oleh sesuatu bahaya , ia segera berdoa kepada tuhannya dengan keadaan rujuk kembali bertaubat kepadanya ; kemudian apabila allah memberikannya sesuatu nikmat ( sebagai kurnia ) daripadanya , lupalah ia akan segala bahaya yang menyebabkannya merayu kepada allah sebelum itu dan ia pula menjadikan sekutu-sekutu bagi allah , untuk menyesatkan dirinya ( dan orang lain ) dari jalan allah . katakanlah ( kepadanya ) : " bersenang-senanglah engkau dengan kekufuranmu itu bagi sementara , sesungguhnya engkau dari penduduk neraka .

아랍어

« وإذا مسَّ الإنسان » أي الكافر « ضرٌ دعا ربه » تضرَّع « منيبا » راجعا « إليه ثم إذا خوّله نعمة » أعطاه إنعاما « منه نسيَ » ترك « ما كان يدعو » يتضرّع « إليه من قبل » وهو الله ، فما في موضع من « وجعل الله أندادا » شركاء « ليضل » بفتح الياء وضمها « عن سبيله » دين الإسلام « قل تمتع بكفرك قليلا » بقية أجلك « إنك من أصحاب النار » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,857,151 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인