검색어: tiada manusia yang sempurna dan tidak buat salah (말레이어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

Arabic

정보

Malay

tiada manusia yang sempurna dan tidak buat salah

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

아랍어

정보

말레이어

kerana tiada manusia yang hidup, atau pun mati sia-sia.

아랍어

لان الانسان لا يحيا و لا يموت عبثاً

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

itu planet yang sempurna dan kita takkan jumpa satu lagi macamnya.

아랍어

انه كوكب مثالي ولن نجد واحد آخر مثله

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

bahwa kami adalah keluarga yang sempurna dan memiliki kehidupan yang sempurna

아랍어

وأن عائلتنا هي العائلة المثالية ونعيش حياة مثالية

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

kerana ianya satu helah yang sempurna dan tiada siapa yang akan mensyakinya.

아랍어

لأنه غطاء ممتاز و لا أحد سيشتبه بهم

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

robot adalah satu realiti, patung yang sempurna dinyatakan dalam anggota, disuarakan dalam ucapan dan tidak kurang tindak balas manusia.

아랍어

أصبح الكائن الاصطناعى حقيقيا صورة ممتازة... له أوصال... ، وقادر على النطق...

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

dan tidak ada tentara manusia yang boleh melawan mereka.

아랍어

ولا يوجد جيش بشري يمكن أن يواجههم.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

solat tidak akan sempurna dan tidak sah kecuali dengan menyempurnakan kesemua bahagiannya mengikut cara dan susun atur yang datang daripada rasulullah saw sebagaimana yang diterimanya daripada jibril as

아랍어

لن تكون الصلاة كاملة وباطلة إلا بإكمال جميع أجزائها بالطريقة والتخطيط الذي جاء من النبي صلى الله عليه وسلم كما تلقى من جبريل الأمريكي

마지막 업데이트: 2024-05-07
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

novel ini juga menjadi titik penting dalam pemisahan antara novel novel sebelumnya dengan novel novel selepasnya.novel salina membawa teknik yang luar biasa ,watak dan perwatakannya benar benar hidup sebagai manusia yang berdarah daging ,tidak jahat semata mata dan tidak baik semata mata

아랍어

هذه الرواية هي أيضًا نقطة مهمة في الفصل بين الرواية السابقة والرواية التالية ، تجلب رواية سالينا أسلوبًا استثنائيًا ، وشخصيتها وشخصيتها تعيشان حقًا كإنسان محشو بالدم ، وليس الشر فقط وليس الخير فقط.

마지막 업데이트: 2021-10-31
사용 빈도: 11
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan ada di antara manusia yang membantah dalam perkara-perkara yang berhubung dengan allah dengan tidak berdasarkan sebarang pengetahuan , dan tidak berdasarkan sebarang keterangan , dan tidak juga berdasarkan mana-mana kitab allah yang menerangi kebenaran ;

아랍어

« ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى » معه « ولا كتاب منير » له نور معه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

kami para guru bukanlah manusia yang sempurna dan lengkap pada semua hal.ada banyak keterbatasan dan kelemahan yang kami miliki sebagai guru.lihatlah kami pada sisi kebaikan kami,dan jangan pernah meniru serta mencontoh apabila kami lupa,khilap,dan berbuat kesalahan.sekali lagi kami manusia bisa seperti kalian murid muridku. kami percaya dan yakin,murid murid kami tercinta adalah insan pembelajar yang ingin baik dan sukses kelak di masa yang kan datang.jadi kami punya keyakinan kalian akan menja

아랍어

نحن المعلمين ليسوا كاملين وكاملين في كل شيء ، هناك العديد من القيود ونقاط الضعف لدينا كمعلمين. انظر إلينا من أجل خيرنا ، ولا تقلد وتقلد عندما ننسى ونخطئ ونرتكب الأخطاء. يمكن للبشر أن يكونوا مثل تلاميذي. نحن نؤمن ونؤمن بأن طلابنا المحبوبين هم متعلمين جيدين سينجحون وناجحون في المستقبل. لذلك نحن واثقون من أنك سترقص

마지막 업데이트: 2020-06-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,038,912,678 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인