전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mampukah aku hidup tanpa mu
mampukah aku berdiri teguh?
마지막 업데이트: 2021-01-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
selalu diamkan diri sendiri tanpa sebab
bajau selalu diamkan diri sendiri tanpa sebab
마지막 업데이트: 2020-05-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya tak mati tanpa mu ta
saya mati tanpamu
마지막 업데이트: 2021-06-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamus bm ke bi tanpa mu
dictionary bm to bi without you
마지막 업데이트: 2017-08-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya ingin ketenangan..biar aku sendiri
i just want peace and quiet
마지막 업데이트: 2021-10-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya belajar cara berdikari dengan mengepam tayar kereta sendiri tanpa bantuan suami
i learned how to be self -sufficient by pumping my own car tires without my husband’s help
마지막 업데이트: 2021-11-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jangan samakan aku dengan orang lain... aku adalah diri aku sendiri
don't equate me with anyone else
마지막 업데이트: 2022-01-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kenal aku dari diri aku sendiri ,bukan dari mulut orang lain
know me from myself, not from anyone else
마지막 업데이트: 2021-06-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan sepenuhnya bahawa dia lah allah, tuhanku, dan aku tidak sekutukan sesuatu pun dengan tuhanku.
"but (i think) for my part that he is allah, my lord, and none shall i associate with my lord.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aku hanya anak kampung yang suka dengan suasana kampung aku sendiri dan tidak ingin rasa untuk pergi kemana mana atau boleh dikata tidak minat merantau ke luar negara mahupun dalam negeri
i'm just a villager who likes the atmosphere of my own village and does not want to feel like going anywhere or can be said not interested in traveling abroad or in the country
마지막 업데이트: 2021-11-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
bagaimanakah caranya aku akan beroleh seorang anak, sedang isteriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri pula telah sampai had umur yang setua-tuanya?"
how can i have a boy when my wife is barren and i have reached an extremely old age?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
secara ringkasnya, komposisi badan secara keseluruhan yang berterusan dan penguraiannya kepada bahagian yang berasingan boleh diterangkan dari segi badan itu sendiri tanpa mengandaikan kewujudan entiti luar badan yang lebih asas dan berbeza yang dipanggil jirim untuk berfungsi sebagai substrat bagi bentuk badan yang berselang-seli. komposisi dan penguraian.
in sum, the composition of the body as a continuous whole and its decomposition into separate parts are explicable in terms of the body itself without postulating the existence of a more fundamental, distinct extrabodily entity called matter to serve as a substrate for the alternating bodily forms of composition and decomposition.
마지막 업데이트: 2021-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
senangtiasalah dan bersyukur wahai diri agar aku tidak tersasar jauh dari agamaku, dari perhubunganku, dari diri aku sendiri, sentiasalah ingat diri zulaiha, ingat bertapa kuatnya engkau telah melalui pelbagai perkara dari sebesar zarah hingga sebesar maruah... kembali kepada dia kuatkan hatiku amin..
be thankful and be thankful that i do not stray far from my religion, from my relationships, from myself, always remember yourself, remember how strong you have been through everything from particle size to dignity ... return to him strengthen my heart. .
마지막 업데이트: 2020-01-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
faktor diri murid ialah setiap individu bertanggungjawab terhadap perlakuannya sendiri. murid murid berkemungkinan menjadi tidak berdisiplin kerana mengikut kehendak kehendak diri mereka sendiri tanpa sebarang pengaruh dari luar, iaitu apa yang dikatakannya sebagai “ the potential influence of student’s free will “.
student self factor is that each individual is responsible for his own behavior. students are more likely to be undisciplined because they follow their own wishes without any outside influence, which is what he calls "the potential influence of student's free will".
마지막 업데이트: 2022-01-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aku sebuah jam loceng aku sebuah jam loceng. namaku “bell”. badan aku bulat. aku berwarna merah. aku mempunyai loceng di atas kepala. aku dilahirkan di sebuah kilang membuat jam di perak. pada suatu hari, aku dimasukkan ke dalam sebuah kotak bersama rakan-rakanku yang lain. kemudian, kami dibawa menaiki van. perjalanan itu sangat lama. aku tertanya-tanya ke mana aku dan kawan-kawanku akan dibawa. akhirnya aku sampai di sebuah kedai yang terletak di selangor. kedai itu adalah kedai menjual jam. aku dipamerkan di dalam rak kaca. pada ditubuhku terdapat tanda harga rm 5.00. setiap hari, ramai orang memerhatikan aku di dalam rak itu. setelah beberapa hari, ada seorang kanak-kanak lelaki bernama farees telah membeli aku. aku dibawa pulang ke rumah dan diletakkan di dalam biliknya. aku sangat gembira kerana telah mendapat seorang tuan yang baik. setiap pagi, locengku akan berbunyi kuat untuk mengejutkan farees untuk pergi ke sekolah. apabila bateriku habis, faress segera menukarkan dengan bateri yang baru. aku berasa sangat gembira kerana dapat berkhidmat untuk farees. kini aku telah berkhidmat selama tiga tahun kepada tuanku. badan aku semakin lemah dan tua. aku tidak dapat membunyikan loceng sekuat dulu lagi. akhirnya tuanku meletakkan aku di dalam kotak mainannya. namun begitu aku berasa gembira kerana dapat berbakti pada tuanku.
i'm a wrist watch
마지막 업데이트: 2019-03-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인: