전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maka ketika ia melihatnya, disangkanya halaman istana itu sebuah kolam air, serta dia pun menyingsingkan pakaian dari dua betisnya.
and when she saw it she deemed it a pool and bared her legs.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(setelah itu) dikatakan kepadanya: "dipersilakan masuk ke dalam istana ini." maka ketika ia melihatnya, disangkanya halaman istana itu sebuah kolam air, serta dia pun menyingsingkan pakaian dari dua betisnya.
it was said to her: "enter as-sarh" [(a glass surface with water underneath it) or a palace], but when she saw it, she thought it was a pool, and she (tucked up her clothes) uncovering her legs, sulaiman (solomon) said: "verily, it is sarh [(a glass surface with water underneath it) or a palace] paved smooth with slab of glass."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다