인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pandai seperti syaitan dan dua kali lebih cantik
clever as the devil and twice as pretty
마지막 업데이트: 2020-07-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dia seorang yang nakal dan tidak mendengar kata ibunya
he was a kind and generous man
마지막 업데이트: 2020-11-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya tidak mahu orang lain memikir saya sombong dan jahat
i do not want people to think i'm arrogant and nasty
마지막 업데이트: 2017-02-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pada saya berusia 12 tahun,disebabkan saya nakal dan telah membuat hal di sekolah,saya telah dibuang sekolah
at i was 12 years old, because i am naughty and have made it in school, i have discarded schools
마지막 업데이트: 2016-05-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kemudian jalan (baik dan jahat), dimudahkan tuhan kepadanya (untuk menimbang dan mengambil mana satu yang ia pilih);
and made the path of guidance easy for him to follow.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tentang saya; nama saya sridevi dan saya berasal dari india, pada dasarnya saya berasal dari kampung yang indah bernama zahirabad yang berada di negeri telangana. semasa kecil, saya pernah tinggal bersama ahli keluarga saya di sana. mengenai keluarga saya; ibu bapa, abang dan kakak saya suka tempat ini dan kami seronok bersama di sini. ayah saya adalah pegawai kerajaan dan ibu adalah pembuat rumah, mereka selalu menjaga saudara, adik dan saya. oleh kerana saya yang paling muda dalam keluarga, saya dulu nakal dan semua orang sangat menyayangi saya. saya merasa sangat istimewa mengunjungi kampung saya semasa bercuti kerana ia menenangkan fikiran dan memberi saya ketenangan dalam diri. saya dapat mengingati kenangan masa kecil saya, seperti dulu dengan saudara dan saudari saya dalam berkebun dan menanam buah-buahan dan sayur-sayuran yang enak dan enak. anda juga dapat merasakan angin sejuk pada waktu malam dan dapat menikmati saat ini. perkembangan; kerana perkembangan terkini kolej, sekolah, hospital, kilang kecil juga dapat dijumpai bersama dengan ladang di kampung saya. bahagian terbaik di kampung saya ialah ketersediaan jenis reka bentuk tembikar dan perhiasan buatan tangan terbaik. ini mempunyai pelbagai sumber luar untuk bahagian dunia yang berbeza. pertanian dan pembangunan di kampung saya; pertanian dan pertanian adalah beberapa pekerjaan yang paling sukar di india kerana kebanyakannya bergantung pada tenaga kerja dan ketekunan. keindahan alam dapat dialami di kampung saya kerana mereka dikelilingi oleh pokok, tanaman, bunga dan kawasan pergunungan & kawasan pertanian dengan banyak haiwan ternakan domestik .. oleh kerana terdapat banyak pokok di sekitarnya, tahap oksigen selalu meningkat dan terus anda segar dan dicas semula. desa adalah tempat yang jauh dari pencemaran dan kebisingan bandar. anda juga merasakan hubungan dengan tanah di sebuah kampung. kesimpulan: oleh itu, kampung saya adalah salah satu perkara terbaik dalam hidup kerana merasa sangat bahagia dan selesa dan santai di kampung saya semasa saya kecil.
noun verb adjective
마지막 업데이트: 2021-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다