인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nama fail
file name
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 15
품질:
nama fail yang sedang dipilih
the currently selected filename
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
nama fail:
remove
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nama fail baru
_new file name:
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:
nama fail yang dipilih tidak sah.
the chosen filenames do not appear to be valid.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anda perlu pilih nama fail yang sah.
you need to choose a valid filename.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
eksport nama fail
export filename
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
kehilangan nama fail.
%s: missing pattern
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
pengubahsuaian nama fail:
file name transformations:
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
-f namafail tetapkan nama fail yang dipinta.
-f filename set default request filename.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
import uri atau nama fail yang diberi sebagai argumen.
import uris or filenames given as rest of arguments.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
nama fail yang diberi tidak dapat digunakan untuk dieksport
the given filename cannot be used for exporting
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
nama fail yang diberikan tidak mempunyai sambungan fail yang diketahui.
the given filename does not have any known file extension.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
tiada aplikasi yang berkaitan dengan sambungan nama fail yang diberi.
there is no application associated with the given file name extension.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
pembuangan fail tanpa nama fail yang betul dalam diff `%s' (baris %d)
file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질: