전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
perbuatan buruk mereka itu dihias dan dijadikan indah (oleh syaitan) untuk dipandang baik oleh mereka.
by dealing with the sacred months in such a manner, they think that they have observed the laws of god, but, in fact, they have changed them.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sesungguhnya orang-orang yang tidak percaya kepada hari akhirat, kami jadikan perbuatan-perbuatan buruk mereka kelihatan baik kepada mereka; oleh itu, tinggalah mereka meraba-raba dalam kesesatan.
as for those who do not believe in the everlasting life, we have decorated for them their works, and they wander blindly.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
perbuatan buruk mereka itu dihias dan dijadikan indah (oleh syaitan) untuk dipandang baik oleh mereka. dan (ingatlah) allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada orang-orang yang kafir.
attractive seem to them their evil deeds; but god does not show the unbelievers the way.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
maka jangan-jangan pula engkau (wahai muhammad), membinasakan dirimu disebabkan menanggung dukacita terhadap kesan-kesan perbuatan buruk mereka, jika mereka enggan beriman kepada keterangan al-quran ini.
(o muhammad), if they do not believe in this message, you will perhaps torment yourself to death with grief, sorrowing over them.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(perbuatan buruk) yang demikian kerana mereka mengaku beriman (di hadapan orang-orang islam) kemudian mereka tetap kafir sesama sendiri, maka dengan sebab itu dimeteraikan atas hati mereka; lalu mereka tidak dapat memahami (yang mana benar dan yang mana salah).
all that is because they first believed and then disbelieved, and therefore a seal was set on their hearts; as a result they understand nothing.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.