전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ya sudah tentu
sure no problem
마지막 업데이트: 2016-08-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kalau anda cuma nak ke tapak air terjun,masuk ikut gate a
if you just want to go to the waterfall site, enter through gate a.
마지막 업데이트: 2021-11-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tips pengunjung kalau anda cuma nak ke tapak air terjun,masuk ikut gate a
visitor tips
마지막 업데이트: 2021-11-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kalau anda berminat untuk custom hoodie atau ada sebarang soalan boleh tekan button whatsapp di bawah.
if you are interested in custom hoodie or have any questions, you can press the whatsapp button below.
마지막 업데이트: 2022-06-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ya, sudah lama saya melihat anda dan saya gembira kerana akhirnya anda mempunyai keberanian untuk datang dan bercakap dengan saya. haruskah kita mulakan?
yes, it's been a long time since i saw you and i'm glad that you finally have the courage to come and talk to me. shall we start then?
마지막 업데이트: 2021-07-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tips pengunjung kalau anda cuma nak ke tapak air terjun,masuk ikut gate a. kalau untuk mendaki, sila ke gate b (taman negara).
visitor tips if you just want to go to the waterfall site, enter following gate a. if you want to climb, please go to gate b (national park).
마지막 업데이트: 2021-11-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya tidak akan mendapat jawapan daripada anda. jika jawapannya adalah ya, sudah tentu, saya gembira dan sangat menghargainya. kami telah berkomunikasi dengan cara yang istimewa. tetapi tidak mengapa jika jawapannya tidak. saya sedar bahawa anda tidak membaca mesej saya.
i won't get the answer from you. if the answer is yes, of course, i am pleasant and really appreciate it. we've communicated in a special way. but it's okay if the answer is no. i'm aware that you have not read my message.
마지막 업데이트: 2022-12-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tahniah, tahniah! ::> :: apa yang kau katakan? ::> :: jika kita melepaskan dia, siapa tahu apa yang dia akan lakukan seterusnya. ::> :: tidak, itulah sebabnya kita perlu. ::> :: adakah anda akan menahannya dikurung sepanjang hidupnya? ::> :: berapa lama anda boleh menyimpan dia cara itu? ::> :: ia tidak kira berapa lama. ::> :: jangan biarkan dia sehingga dia datang ke derianya. ::> :: ketua, park tae dalam telah melarikan diri ke lobi hospital. ::> :: apa? ::> :: apa yang kita akan lakukan? ::> :: adakah anda mahu setiap hari untuk menjadi seperti ini? ::> :: apakah rancangan anda yang disebutkan tadi? ::> :: sir, boleh saya benar-benar meninggalkan? ::> :: ya, sudah tentu. ::> :: betul ke? ::> :: berapa kali anda mesti bertanya?
congrats, congrats! ::>::what are you saying? ::>::if we release him, who knows what he will do next. ::>::no, that's why we should. ::>::are you going to keep him confined all his life? ::>::how long can you keep him that way? ::>::it doesn't matter how long. ::>::don't let him out until he comes to his senses. ::>::chief, park tae in has escaped to the hospital's lobby. ::>::what? ::>::what are we going to do? ::>::do you want everyday to be like this? ::>::what was the plan you mentioned earlier? ::>::sir, can i really leave? ::>::yes, of course. ::>::really? ::>::how many times must you ask?
마지막 업데이트: 2012-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다