검색어: aku seorang yang panas baran (말레이어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

Japanese

정보

Malay

aku seorang yang panas baran

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

일본어

정보

말레이어

perkongsian aku tidak semestinya aku ini seorang yang baik

일본어

私の共有は、必ずしも私が良い人であることを意味するわけではありません

마지막 업데이트: 2022-11-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

(haawiyah itu ialah): api yang panas membakar.

일본어

(それは)焦熱(地獄)の火。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

bukanlah engkau seorang yang berkuasa memaksa mereka (menerima ajaran islam yang engkau sampaikan itu).

일본어

かれらのための,支配者ではない。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan adalah ia menyuruh keluarganya mengerjakan sembahyang dan memberi zakat, dan ia pula adalah seorang yang diredhai di sisi tuhannya!

일본어

かれはいつもその一族に,礼拝と喜捨を命令し,主の愛される一人であった。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan bukanlah nabi muhammad seorang yang boleh dituduh dan disangka buruk, terhadap penyampaiannya mengenai perkara-perkara yang ghaib.

일본어

かれは幽玄界(の知っていること)を出し借しまない。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan (kami mengurniakannya) rahmat dari sisi kami, serta kelebihan yang kembang manfaatnya; dan ia seorang yang bertaqwa.

일본어

またわが許から慈愛と清純な心を授けた。かれは主を畏れ,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

" wahai saudara perempuan harun, bapamu bukanlah seorang yang buruk akhlaknya, dan ibumu pula bukanlah seorang perempuan jahat!"

일본어

ハールーンの姉妹よ,あなたの父は悪い人ではなかった。母親も不貞の女ではなかったのだが。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

maryam berkata: sesungguhnya aku berlindung kepada (allah) ar-rahman daripada (gangguan) mu kalaulah engkau seorang yang bertaqwa.

일본어

かの女は言った。「あなた(ジブリール)に対して慈悲深き御方の御加護を祈ります。もしあなたが,主を畏れておられるならば(わたしに近寄らないで下さい)。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

" serta (diperintahkan daku) taat dan berbuat baik kepada ibuku, dan ia tidak menjadikan daku seorang yang sombong takbur atau derhaka.

일본어

またわたしの母に孝養を尽くさせ,高慢な恵まれない者になされませんでした。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

" tiadalah diwahyukan kepadaku melainkan kerana sesungguhnya aku seorang rasul pemberi amaran yang jelas nyata (bukan seorang pembohong, atau ahli sihir, atau gila) ".

일본어

これがわたしに啓示されたのは,只わたしが公明に警告するためである。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

dari penindasan firaun, sesungguhnya ia adalah seorang yang sombong takbur lagi terbilang dari orang-orang yang melampaui batas (dalam keganasan dan kekejamannya).

일본어

フィルアウンから(救い出した)。本当にかれは,高慢で無法者であった。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

mereka menjawab: "janganlah engkau takut, sebenarnya kami hendak mengembirakanmu dengan berita bahawa engkau akan beroleh seorang anak lelaki yang bakal menjadi seorang yang berilmu".

일본어

かれらは言った。「恐れることはない。わたしたちは利口な1人の息子が授る吉報を,あなたに(湾?)したのだ。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

manusia tidak jemu-jemu memohon kebaikan. dan kalau ia ditimpa kesusahan maka menjadilah ia seorang yang sangat berputus asa, lagi sangat nyata kesan putus harapnya (dari rahmat pertolongan allah).

일본어

人間は幸福を祈って,疲れることをしらない。だが不幸に見舞われると,落胆し絶望してしまう。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

"atau diberikan perbendaharaan harta benda kepadanya, atau ia mempunyai sebuah kebun untuk ia makan hasilnya". dan orang-orang yang zalim itu berkata pula (kepada orang-orang yang beriman): "sebenarnya kamu hanyalah menurut seorang yang tidak siuman".

일본어

かれに(どうして)財宝が授けられないのか,また(いくらでも)食べられる果樹園を持たないのだろうか。」不義の徒たちはな姑,「あなたがたは,(憲?)かれた者に従うだけのことである。」と言う。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,786,506,967 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인