전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oleh itu, adapun anak yatim maka janganlah engkau berlaku kasar terhadapnya,
だから孤児を虐げてはならない。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"dan takutlah kamu kepada allah serta janganlah kamu menghinakan daku".
アッラーを畏れ,わたしに恥をかかせないでください。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan betulkanlah cara menimbang itu dengan adil, serta janganlah kamu mengurangi barang yang ditimbang.
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"dan janganlah kamu taati perintah orang-orang yang melampaui batas, -
あなたがたは,無法な常軌を逸した者の命令に,従ってはなりません。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
janganlah hendaknya ia kufur ingkar lagi! sebenarnya ia belum menunaikan apa yang diperintahkan kepadanya.
いや,かれが命じられたことを,(不信仰者は)果さなかった。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"dan janganlah engkau hinakan daku pada hari makhluk-makhluk dibangkitkan hidup semula -
また(人びとが)復活させられる日に,わたしの面目を失わせないで下さい。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"pada hari ini, janganlah hendaknya seorang miskin pun masuk ke kebun itu mendapatkan kamu".
「今日は一人の貧乏人も,あの(果樹園)に入らせてはなりません。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"maka wahai tuhanku, janganlah engkau biarkan daku tinggal dalam kalangan kaum yang zalim itu".
主よ,わたしを悪を行う民の中に,入れないで下さい。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"dan janganlah kamu mengurangi hak-hak orang ramai, dan janganlah kamu bermaharajalela melakukan kerosakan di bumi.
他人のものを詐取してはなりません。また迷惑を及ぼす行いをして,地上を退廃させてはなりません。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"dan janganlah kamu berlaku sombong takbur terhadap allah; sesungguhnya aku ada membawa kepada kamu mukjizat yang jelas nyata.
アッラーに対して,高慢であってはなりません。本当にわたしは明白な権威をもって,あなたがたの所にやって来たのです。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan berserahlah kepada allah (dan janganlah menumpukan harapanmu kepada yang lain), kerana cukuplah allah menjadi pentadbir urusanmu.
アッラーに凡てを托しなさい。本当にアッラーは,管理者として万全であられる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(janganlah mereka bersikap demikian!) mereka akan mengetahui (dengan yakin tentang kebenaran hari balasan itu).
いや,かれらはやがて知ろう.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
" menyembah yang lain dari allah. maka rancangkanlah tipu helah kamu semua terhadapku, kemudian jalankan terus, janganlah kamu beri tempoh kepadaku mempertahankan diri.
かれ以外(の神々を仲間とし)て,皆でわたしに対し策謀しなさい。何も猶予はいらない。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"pergilah, engkau dan saudaramu, membawa mukjizat-mukjizat pengurniaanku dan janganlah kamu berdua lemah dan cuai dalam menyebut serta mengingati daku.
あなたと兄弟は,われの印を携えて行け。そしてわれを念ずることを怠ってはならない。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan berikanlah kepada kerabatmu, dan orang miskin serta orang musafir akan haknya masing-masing; dan janganlah engkau membelanjakan hartamu dengan boros yang melampau.
近親者に,当然与えるべきものは与えなさい。また貧者や旅人にも。だが粗末に浪費してはならない。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(janganlah kamu taatkan mereka!) bahkan (taatlah kepada) allah pelindung kamu, dan dia lah sebaik-baik penolong.
いや,アッラーこそは,あなたがたを愛護し,また最も優れた援助を与えられる方であられる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(lalu dikatakan kepada mereka): "janganlah kamu menjerit-jerit meminta tolong pada hari ini, sesungguhnya kamu tidak akan beroleh sebarang pertolongan dari kami.
(その時仰せられよう。)「今更哀願して喚くことはない。あなたがたにはわれからの救助はないのである。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
" `bahawa janganlah kamu meninggi diri terhadapku, dan datanglah kamu kepadaku dengan menyerah diri (beriman dan mematuhi ajaran ugama allah). ' "
それはこう言っている。わたしに対しあなたがたは高慢であってはなりません。(真の教えに)服従してわたしのもとに来なさい。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다