전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ia membolehkan kami untuk menjalankan kitar semula sisa, perlindungan alam sekitar4
进行垃圾分类可以让我们循 环使用,保护环境
마지막 업데이트: 2020-01-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oh, neptune, dia telah campurkan antara sampah dan yang kitar semula!
我的海王啊,他把垃圾和 可回收物混在一起了
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cara pertama untuk melindungi alam sekitar adalah dengan memupuk tabiat kitar semula yang baik. sebagai contoh, kita harus tahu bagaimana mengasingkan sampah dan mengitar semula.
第一个保护环境的方法就是培养循环的好习惯。譬如,我们应该懂得如何分类垃圾并循环再利用。
마지막 업데이트: 2021-10-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kini banyak tempat telah mula mempunyai stesen kitar semula untuk orang menyusun dan mengitar semula pelbagai jenis sampah. kerana sebahagian sampah dapat dikitar semula dan dikitar semula, sehingga sebahagian sampah dapat dikurangkan. dan dapat mengurangkan pembalakan.
现在有很多地方都开始有回收站让人们把不同的垃圾分类并回收。因为有部分的垃圾可回收,可循环利用,那样就能减少部分垃圾。并可以减少砍伐。例如现在的马来西亚的公共场所都有不同的垃圾回收桶,分为蓝色(纸张),棕色(玻璃)和橙色(铝罐和塑料)。
마지막 업데이트: 2021-03-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인: