인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- pulangkan kasut itu.
- 给鞋回来。
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
- kalung itu berharga?
- 很值钱吗?
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
anda tukang kasut itu.
您是鞋匠。
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
- saya nak cari kasut itu.
我要去找鞋子.
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
kasut itu dah agak lusuh.
你的靴子看起来快散了
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
ambil kasut itu daripadanya!
- 不,它是不可能的。
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aku sebenarnya membuat sepasang kasut sekarang. wow ...
正在做一双鞋
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aku akan tinggalkan sepasang kasut di tempat biasa.
我会在预定接头点留一双鞋
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
- sepasang kasut tumit tinggi yang diperbuat dari emas.
第四: 有如黄金般纯的鞋子.
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
dia sangat risaukan kasut itu, matt.
其實就在床底下
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
tahun lepas dia telah mencipta sepasang kasut roket...
去年他造了一双火箭靴... last year he built a pair of rocket boots...
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
kasut itu sudah tak cantik bagi aku.
因为我觉得 他不值得穿好鞋
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
marty, awak perlu pakai kasut itu.
对了,你还未听过他
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
anda akan memerlukan sepasang kasut untuk pergi dengan pakaian anda.
现在 你需要一双鞋来配你的西装 now, you're going to need a pair of shoes to go with your suit.
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aku belum memutuskan untuk siapa kasut itu...
还没有决定要为谁做
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
untuk menempatkan sepasang kasut jimmy choo... dari neiman ke almari kasutku.
,搬迁一对jimmy choo鞋子 从奈曼到我的鞋柜。
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
saya tidak kisah hidup dengan ibu dan ayah di ladang , saya perlu sepasang kasut
听着 我不介意过平淡的夫妻生活 我不需要每周买一双新鞋子
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
saya tidak lagi tahu apa yang telah kami lakukan itu berharga.
我已经不知道 这一切到底值不值啊
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
hyung sudah berjanji... untuk kembali dan siapkan kasut itu.
你答应过... 回来做完你的鞋子...
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aku belum memutuskan untuk siapa kasut itu... mereka kasut wanita.
还没有决定要为谁做
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질: