전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ini pagi yang sibuk, hah?
இது ஒரு வேலையாக காலை, ஹே
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kemudian pada pagi-pagi, mereka panggil memanggil antara satu dengan yang lain -
(இது அறியாது) காலையில் எழுந்த அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் அழைத்தனர்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dan juga berbagai jenis tanaman serta tempat-tempat kediaman yang indah - mulia,
இன்னும் (எத்தனையோ) விளைநிலங்களையும் நேர்த்தியான மாளிகைகளையும் (விட்டுச் சென்றார்கள்).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"dan taman-taman (yang indah permai) serta matair-matair (yang mengalir).
"நிச்சயமாக நான் உங்கள் மீது மகத்தான நாளின் வேதனைப் பற்றி அஞ்சுகிறேன்" (எனக் கூறினார்).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"di dalam taman-taman (yang indah permai), dan matair-matair (yang mengalir),
"வேளாண்மைகளிலும், மிருதுவான குலைகளையுடைய பேரீச்ச மரங்களிலும்,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan demi sesungguhnya! mereka telah ditimpa azab yang kekal pada pagi-pagi hari (esoknya).
எனவே, அதிகாலையில் அவர்களை நிலையான வேதனை திட்டமாக வந்தடைந்தது.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
penglihatan (nabi muhammad) tidak berkisar daripada menyaksikan dengan tepat (akan pemandangan yang indah di situ yang diizinkan melihatnya), dan tidak pula melampaui batas.
(அவருடைய) பார்வை விலகவுமில்லை, அதைக் கடந்து (மாறி) விடவுமில்லை.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sesungguhnya orang-orang yang bertakwa, di tempatkan dalam taman-taman syurga (yang indah) dan (dekat) beberapa sungai,
நிச்சயமாக பயபக்தியுடையவர்கள் சுவர்க்கச் சோலைகளில் (அவற்றிலுள்ள) ஆறுகளில் இருப்பார்கள்
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(setengahnya berkata): "pergilah pada pagi-pagi ke kebun kamu, kalau betul kamu mahu memetik buahnya".
"நீங்கள் (விளைந்த) கனிகளைக் கொய்பவர்களாக இருந்தால் உங்கள் தோட்டத்திற்கு அதிகாலையில் செல்லுங்கள்" (என்று கூறிக் கொண்டனர்).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan (ingatlah wahai muhammad), ketika engkau keluar pada pagi hari dari rumah ahlimu (di madinah), dengan tujuan menempatkan orang-orang yang beriman pada tempat masing-masing untuk berperang (di medan perang uhud). dan (ingatlah), allah maha mendengar, lagi maha mengetahui.
(நபியே! நினைவு கூர்வீராக) நீர் விடியற்காலையில் உம் குடும்பத்தாரை விட்டுச் சென்று முஃமின்களைப் போருக்காக (உஹது களத்தில் அவரவர்) இடத்தில் நிறுத்தினீர்;. அல்லாஹ் எல்லாவற்றையும் செவியுறுவோனாகவும் நன்கறிபவனாகவும் இருக்கின்றான்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.