전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
demi sesungguhnya! kami telah mengambil perjanjian setia dari bani israil dan kami telah utuskan kepada mereka beberapa orang rasul.
certes, nous avions déjà pris l'engagement des enfants d'israël, et nous leur avions envoyé des messagers.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bukankah telah diambil perjanjian setia daripada mereka di dalam kitab taurat bahawa mereka tidak memperkatakan terhadap allah melainkan yang benar?
n'avait-on pas pris d'eux l'engagement du livre, qu'ils ne diraient sur allah que la vérité?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kemudian kamu telah berikrar mematuhi perjanjian setia itu, dan kamu sendiri pula menjadi saksi (yang mengakui kebenarannya).
puis vous y avez souscrit avec votre propre témoignage.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kemudian mereka membuang (perjanjian setia) itu ke belakang mereka, serta mereka menukarnya dengan mengambil faedah dunia yang sedikit.
mais ils l'ont jeté derrière leur dos et l'ont vendu à vil prix.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kecuali orang-orang (musyrik) yang kamu telah mengikat perjanjian setia dengan mereka dekat masjid al-haraam.
a l'exception de ceux avec lesquels vous avez conclu un pacte près de la mosquée sacrée.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dan jika mereka meminta pertolongan kepada kamu dalam perkara (menentang musuh untuk membela) ugama, maka wajiblah kamu menolongnya, kecuali terhadap kaum yang ada perjanjian setia di antara kamu dengan mereka.
et s'ils vous demandent secours au nom de la religion, à vous alors de leur porter secours, mais pas contre un peuple auquel vous êtes liés par un pacte.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(iaitu) orang-orang yang engkau telah mengikat perjanjian setia dengan mereka, kemudian mereka mencabuli perjanjian setianya pada tiap-tiap kali, sedang mereka tidak mahu memelihara dirinya (dari keaiban mencabuli perjanjian itu).
ceux-là mêmes avec lesquels tu as fait un pacte et qui chaque fois le rompent, sans aucune crainte [d'allah].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: