전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
just call me
그냥 전화해줘
마지막 업데이트: 2023-03-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
they call me zana
그들은 나를 자나라고 부른다.
마지막 업데이트: 2022-12-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
just call me qameli
그냥 카멜리라고 불러줘
마지막 업데이트: 2023-03-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
call me maverick, atau aku akan berani mati ini ke dalam karung kacang anda.
'매버릭'이라고 안 부르면 이대로 받아버린다
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
semua yang ada berlalu di depan matamari baby ikut aku pergi ke hujung dunia seperti ke syurgakau dan aku...kau dan akuapabila hujan turuhaku akan memgambil sebuah payung untuk milindungi muka kamu yang manisdan apabila matahari datang menerangi wajah kamu (i'm steal your love) baby!kau menaruh kereta putih aku selepas kita berjalan-jalan di taman bunga kau selalu bawaku pergi dan aku mencuri cinta kamu oh! (i'm steal your love) baby!kau membuka pintu untuk akusetelah malam tibakau menuang air ke dalam gelas aku dan kamu menjaga aku supaya aku mecuri hati kamu pada aku (i'm steal your love) baby!.[rap: bambam]ini aku bambam, (bambam!)aku teman lelaki dia.your can't call me bam.aku mencari kamu untuk jadi milik akudan kamu perlukan aku di sisi kamu.rama-rama yang cantik bermain di hadapan aku. adakah kau mahu curi cinta aku (i'm steal your love)nah, ambilah cintaku ini aku berikan pada kamu (오빠! i'm steal your love)semua yang ada berlalu di depan matamari baby ikut aku pergi ke hujung dunia seperti ke syurgaperlukah kamu menyediakan payung untuk muka aku? sepatutnya aku yang akan memgambil payung untuk milindungi kamu(baby, miss you~).baby, woo oh~ akan aku culik hati kamu akan aku ambil hati kamu dan aku bawanya bersama aku (i'm steal your love).[rap: bambam]aku mahu tidur dengan kamu dan aku juga akan cium bibir kamu (i'm steal your love)kamu kata kamu mahu curi cinta aku?mahukah kamu? mahukah kamu jadi milik aku untuk selamanya?.
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
마지막 업데이트: 2016-12-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다