전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oh, kata-kata saya.
차마 못 보겠네
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
caci maki... - kata-kata...
- 말 한마디, 단어 하나
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dengarlah kata-kata ini.
이 노랠 들어봐
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tapi peganglah kata-kata ayah.
하지만 난
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- kau dengar kata-kata ibrani.
히브리 놈들 말 듣지 마
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- kata-kata yang hebat, bukan?
- 그거 명언이야, 알아? - 우리가 아니니까 미운거지!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- aku tak dengar kata-kata ibrani.
그들 말이 아냐
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kata-kata awak tidak bermakna bagi saya!
네 말은 내게 아무 의미가 없다!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
apa maksud kata-kata awak? ini haiku.
- 뭔 소리래?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
itu kata-kata yang sangat tidak sopan!
정말 무례하네!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
aku tarik balik kata-kata aku. aku sukakannya.
니가 교훈을 준다는게 이거였냐?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hanya kata-kata tuhan perlindung yang saya perlukan.
하나님의 말씀만이 저를 보호해주시죠
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kerana kata-kata mereka bagaikan kilat yang menyambar.
그들의 말은 번개 하나 집어내지 못했기에 그들은
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ini kata-kata dari anak saya, atau wanita yang dicintainya?
진정 그것을 원하느냐? 아니면 여자 때문이냐?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kata-kata ayah tak jelas, jadi awak tak boleh dengar?
내 말이 소음 같아서 무시하는거냐?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
apa yang kamu lakukan? itu bukan kata-kata sam jackson!
그건 사무엘 잭슨이 '펄프 픽션'에서 한 대사야
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dia gunakan kata-kata yang sama seperti cawley dan jururawat semua.
"코리" 박사와 간호사도 똑같이 답했거든
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
habiskan kata-kata awak, sebelum saya benamkan bom dalam tekak awak.
- 시잖아 수류탄 던져버리기 전에 닥쳐
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
"ini tidak lain hanyalah kata-kata (rekaan) manusia!"
이것은 한 인간의 말에 불과하다고 하였더라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
awak takkan percaya apabila saya cakap yang kata-kata dr. carter benar.
카터 박사가 옳았어요
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: