검색어: pengetahuannya (말레이어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

Korean

정보

Malay

pengetahuannya

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

한국어

정보

말레이어

dan (ingatlah), allah maha luas limpah rahmatnya, lagi sentiasa meliputi pengetahuannya.

한국어

사탄은 빈곤으로써 너희를 위협하여 악을 행하도록 명령하나 하나님은 너희에게 용서와 은혜를 약속하였나니 하나님은 모든 것을 알고 계시니라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

demi sesungguhnya! allah telah mengira mereka (dengan pengetahuannya) serta menghitung mereka satu persatu.

한국어

진실로 그분은 그들을 알고 계시며 또한 그들을 헤아리고 계 시니

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

dan dia lah yang berkuasa atas sekalian hambanya (dangan tadbir dan takdir); dan dia lah yang maha bijaksana serta amat mendalam pengetahuannya.

한국어

그분은 종들을 지켜보사 가 장 위에 계시며 만사형통 하심이 라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

dan sesungguhnya tiap-tiap seorang akan disempurnakan oleh tuhanmu balasan amal mereka; sesungguhnya allah amat mendalam pengetahuannya tentang apa yang mereka kerjakan.

한국어

실로 주님께서는 그들 업적에 따라 그들 각자에게 보상하리 니 실로 그분은 그들이 행하는 모든 것을 알고 계심이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

"sesungguhnya tuhan kamu hanya allah, yang tidak ada tuhan melainkan dia, yang meliputi pengetahuannya akan tiap-tiap sesuatu".

한국어

그러나 너희의 신은 하나님 뿐이거늘 그분 외에는 신이 없으 며 그분은 모든 것을 알고 계시니 라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

segala puji tertentu bagi allah yang memiliki dan menguasai segala yang ada di langit dan yang ada di bumi, dan baginyalah juga segala puji di akhirat; dan dia lah sahaja yang maha bijaksana, lagi maha mendalam pengetahuannya.

한국어

하나님께 찬미를 드리나니 하늘과 대지 안에 있는 모든 것이 그분으로 비롯되며 내세의 찬미도 그분께 드리노라 그분은 지혜와 아심으로 충만하심이라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

dan apabila sampai ke pengetahuannya sesuatu dari ayat-ayat penerangan kami, ia menjadikannya ejek-ejekan; mereka yang demikian keadaannya, akan beroleh azab yang menghina.

한국어

하나님의 예증을 들었을 때 그것들을 조롱한 그에게도 고통스러운 벌이 있으리라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

(luqman menasihati anaknya dengan berkata): "wahai anak kesayanganku, sesungguhnya jika ada sesuatu perkara (yang baik atau yang buruk) sekalipun seberat bijih sawi, serta ia tersembunyi di dalam batu besar atau di langit atau pun di bumi, sudah tetap akan dibawa oleh allah (untuk dihakimi dan dibalasnya); kerana sesungguhnya allah maha halus pengetahuannya; lagi amat meliputi akan segala yang tersembunyi.

한국어

나의 아들아 겨자씨 만큼이나 작은 것이라 할지라도 그것이 돌속에 있던 하늘위에 있던 깊은 땅속에 있던간에 하나님은 그것을들추어 내시거늘 실로 하나님은 세심히 아시는 분이시라

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,790,687,602 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인