검색어: satsutzen (바스크어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

German

정보

Basque

satsutzen

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

독일어

정보

바스크어

ciosten bada, guiçonaganic ilkiten dena da, guiçona satsutzen duena.

독일어

und er sprach: was aus dem menschen geht, das macht den menschen gemein;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

gaichtaqueria hauc guciac barnetic ilkiten dirade, eta satsutzen dute guiçona.

독일어

alle diese bösen stücke gehen von innen heraus und machen den menschen gemein.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina ahotic ilkiten diradenac, bihotzetic partitzen dirade, eta hec satsutzen dute guiçona.

독일어

was aber zum munde herausgeht, das kommt aus dem herzen, und das verunreinigt den menschen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eztu ahoan sartzen denac satsutzen guiçona: baina ahotic ilkiten denac satsutzen du guiçona.

독일어

was zum munde eingeht, das verunreinigt den menschen nicht; sondern was zum munde ausgeht, das verunreinigt den menschen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

halaber ordea hauc-ere lokarturic bere haraguia satsutzen duté eta seignoriá menospreciatzen eta dignitatéz gaizqui erraiten duté.

독일어

desgleichen sind auch diese träumer, die das fleisch beflecken, die herrschaft aber verachten und die majestäten lästern.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ezta sarthuren hartara gauça satsutzen duenic batre, edo abominationeric eta falseriaric eguiten duenic: baina solament bildotsaren vicitzeco liburuän scribaturic daudenac.

독일어

und es wird nicht hineingehen irgend ein gemeines und das da greuel tut und lüge, sondern die geschrieben sind in dem lebensbuch des lammes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina ezta gucietan eçagutzea, ecen batzuc idolaren conscientiarequin oraindrano, idoley sacrificatutic beçala iaten duté: eta hayén conscientiá nola ezpaita fermu, satsutzen da.

독일어

es hat aber nicht jedermann das wissen. denn etliche machen sich noch ein gewissen über dem götzen und essen's für götzenopfer; damit wird ihr gewissen, weil es so schwach ist, befleckt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

badaquit, eta segur naiz iesus iaunaren partez, eztela deus satsuric bere berez: salbu, cerbait satsu dela estimatzen duenaren, hura harendaco satsu baita.

독일어

ich weiß und bin gewiß in dem herrn jesus, daß nichts gemein ist an sich selbst; nur dem, der es rechnet für gemein, dem ist's gemein.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,127,301 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인