전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ecen aitzineco manamendua abolitzen da bere debilitateagatic eta probetchu gabeagatic.
Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ala haraguian vicitzera probetchu dudanez, eta cer hauta deçaquedan, eztaquit.
Если же жизнь во плоти доставляет плод моему делу, то не знаю, что избрать.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta caiphas cen conseillu eman cerauena iuduey ecen probetchu cela guiçombat hil ledin populuagatic.
Это был Каиафа, который подал советИудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta eztuçue pensatzen ecen probetchu dugula, guiçombat hil dadin populuagatic, eta natione gucia gal eztadin.
и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ecen cer probetchu du guiçonac, baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere arimá gal badeça?
Ибо какая польза человеку, если он приобретет весьмир, а душе своей повредит?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baina questione erhoac eta genealogiac eta contentioneac eta legueazco iharduquiteac empatchaitzac: ecen probetchu gabetaco dituc eta vano.
Глупых же состязаний и родословий, и споров и распрей о законе удаляйся, ибо они бесполезны и суетны.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ecen cer probetchu du guiçonac baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere buruä destrui deçan, eta gal dadin?
Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ecen exercitatione corporala probetchu gutitaco duc: baina pietatea gauça gucietara probetchutaco duc, presenteco vicitzearen eta ethortecoaren promessa duelaric.
ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ecen cer probetchu du guiçonac baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere arima gal badeça? edo cer emanen du guiçonac bere arimaren recompensamendutan?
какая польза человеку, если он приобретет весь мир,а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ni-ere gauça gucietan gucién gogaraco naicen beçala, bilhatzen eztudala neure probetchu propria: baina anhitzena, salua ditecençat.
так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta achaiarát iragan nahi cenean, hura exhortaturic anayéc scriba ceçaten discipuluetara recebi leçaten hura: ceinec arriuatu cenean hara, probetchu handi eguin baitziecén gratiaz sinhetsi vkan çuteney.
А когда он вознамерился идти в Ахаию, то братия послали к тамошним ученикам, располагая их принять его; и он, прибыв туда, много содействовал уверовавшим благодатью,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baldin guiçonaren arauez bestién contra bataillatu içan banaiz ephesen, cer probetchu dut, baldin hilac resuscitatzen ezpadirade? ian deçagun eta edan deçagun: ecen bihar hilen gara.
По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bada orain, anayeác, baldin banathor çuetara lengoage arrotzez minço naicela, cer probetchu eguinen drauçuet: baldin minça ezpanaquiçue edo reuelationez, edo scientiaz, edo prophetiaz, edo doctrinaz?
Теперь, если я приду к вам, братия, и стану говорить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу, когда не изъяснюсь вам или откровением, илипознанием, или пророчеством, или учением?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: