전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bai, ni ere uste horrekoa naiz.
sí, yo también lo creo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
baita ni ere
마지막 업데이트: 2024-01-31
사용 빈도: 1
품질:
ni baita zuri ere
ni baita
마지막 업데이트: 2021-03-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tom ni baino aundiagoa da.
tom es más grande que yo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bera irakaslea da, baita ni ere.
Él es profesor, y yo también.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hura da ene ondoan ethorten dena, cein ni baino aitzinecoago baita, ceinen çapataco hedearen lachatzeco ezpainaiz ni digne.
Él es el que viene después de mí, de quien yo no soy digno de desatar la correa del calzado
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aita edo ama ni baino maiteago duena, ezta ene digne: eta semea edo alabá ni baino maiteago duena, ezta ene digne.
"el que ama a padre o a madre más que a mí no es digno de mí, y el que ama a hijo o a hija más que a mí no es digno de mí
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
baina ni guiçonén aitzinean vkaturen nauena, vkatua içanen da iaincoaren aingueruén aitzinean.
pero el que me niegue delante de los hombres será negado delante de los ángeles de dios
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ecen badaquigu leguea spiritual dela: baina ni carnal naiz, bekatuaren azpira saldua.
porque sabemos que la ley es espiritual; pero yo soy carnal, vendido a la sujeción del pecado
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ihardets ciecén iesusec, eta erran ceçan, ene doctriná ezta enea, baina ni igorri nauenarena.
por tanto, jesús les respondió y dijo: --mi doctrina no es mía, sino de aquel que me envió
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
badaquit ecen çuec abrahamen hacia çaretela: baina ni hil nahiz çabiltzate, ceren ene hitzac ezpaitu lekuric çuec baithan.
sé que sois descendientes de abraham; no obstante, procuráis matarme, porque mi palabra no tiene cabida en vosotros
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eta eznaiz ierusalemera itzuli içan ni baino lehen apostolu ciradenetara: baina ioan nendin arabiara: eta harçara itzul nendin damascera.
ni subí a jerusalén a los que fueron apóstoles antes que yo, sino que partí para arabia y volví de nuevo a damasco
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anhitz gauça dut çueçaz minçatzeco eta iugeatzeco: baina ni igorri nauena eguiati da: eta nic harenganic ençun ditudan gauçác munduari erraiten drauzquiot.
muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros. pero el que me envió es verdadero; y yo, lo que he oído de parte de él, esto hablo al mundo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: