전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eta seguratzen naiz iaunean, ecen neuror-ere sarri ethorriren naicela çuetara.
pero confío en el señor que yo también iré pronto a vosotros
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
huneçaz seguratzen naicela, ecen obra ona çuetan hassi vkan duenac acabaturen duela iesus christen egunerano:
estando convencido de esto: que el que en vosotros comenzó la buena obra, la perfeccionará hasta el día de cristo jesús
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baina questione batzu citiztean haren contra berén superstitioneaz, eta edocein iesus hilic vici licela paulec seguratzen çuen batez.
solamente tenían contra él ciertas cuestiones acerca de su propia religión y de un cierto jesús, ya fallecido, de quien pablo afirmaba que está vivo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta hec erran cieçoten, erhoa aiz. baina harc seguratzen çuen hala cela: eta hec cioiten, haren aingueruä dun.
ellos le dijeron: --¡estás loca! pero ella insistía en que así era. entonces ellos decían: --¡es su ángel
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baina seguratzen gara çueçaz den becembatean, maiteác, gauça hobez, eta saluamenduarequin eguitenago denez: hunela minço bagara-ere.
pero aunque hablamos así, oh amados, en cuanto a vosotros estamos persuadidos de cosas mejores que conducen a la salvación
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bi gauça mutha ecin daitezquenez (ceinétan impossible baita iaincoac gueçurric erran duen) consolatione segura dugunçát, recursa dugunóc proposatu içan çaicun sperançaren vkaitera:
para que, por dos cosas inmutables en las cuales es imposible que dios mienta, tengamos un fortísimo consuelo los que hemos acudido para asirnos de la esperanza puesta por delante
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: