전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
baina çuec çaudete ierusalemeco hirian verthutez garaitic vezti çaitezqueteno.
وها انا ارسل اليكم موعد ابي. فاقيموا في مدينة اورشليم الى ان تلبسوا قوة من الاعالي
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orduan itzul citecen ierusalemera oliuatzetaco deitzen den menditic, cein baita ierusalemeco aldean, sabbath baten bidean.
حينئذ رجعوا الى اورشليم من الجبل الذي يدعى جبل الزيتون الذي هو بالقرب من اورشليم على سفر سبت.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ecen ierusalemeco habitantéc eta hayén gobernadoréc hura eçagutzen etzutelaric condemnaturic, prophetén hitz sabbath guciaz iracurtzen diradenac complitu vkan dituzté.
لان الساكنين في اورشليم ورؤساءهم لم يعرفوا هذا. واقوال الانبياء التي تقرأ كل سبت تمموها اذ حكموا عليه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ezpa, siloeco dorreac gainera eroriric hil vkan cituen hemeçortzi hec, vste duçue ierusalemeco habitant guciac baino hoguendunago ciradela?
او اولئك الثمانية عشر الذين سقط عليهم البرج في سلوام وقتلهم أتظنون ان هؤلاء كانوا مذنبين اكثر من جميع الناس الساكنين في اورشليم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta eraman nençan spiritutan mendi handi eta gora batetara, eta eracuts cieçadan ierusalemeco ciuitate saindu handia, iausten cela cerutic iaincoaganic:
وذهب بي بالروح الى جبل عظيم عال وأراني المدينة العظيمة اورشليم المقدسة نازلة من السماء من عند الله
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cioitela, cer eguinen drauègu guiçon hoey? ecen signo clarobat hauçaz eguin içan dela, manifest da ierusalemeco habitant guciey, eta ecin vka deçaquegu.
قائلين. ماذا نفعل بهذين الرجلين. لانه ظاهر لجميع سكان اورشليم ان آية معلومة قد جرت بايديهما ولا نقدر ان ننكر.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta hec gauça hauc ençuten cituztela, continuatzen çuen, eta erran ceçan comparationebat, ceren baitzén ierusalemeco aldean, eta ceren vste baitzutén bertan iaincoaren resumá manifestaturen cela.
واذ كانوا يسمعون هذا عاد فقال مثلا لانه كان قريبا من اورشليم وكانوا يظنون ان ملكوت الله عتيد ان يظهر في الحال.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta guertha cedin egun batez hura iracasten ari cela, phariseuac eta legueco doctorac baitzeuden iarriric, cein ethor baitzitecen galileaco eta iudeaco eta ierusalemeco burgu gucietaric: eta iaunaren verthutea cen hayén sendatzeco.
وفي احدى الايام كان يعلم وكان فريسيون ومعلمون للناموس جالسين وهم قد أتوا من كل قرية من الجليل واليهودية واورشليم. وكانت قوة الرب لشفائهم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: