검색어: lerrokatze bertikal automatikoa (바스크어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

English

정보

Basque

lerrokatze bertikal automatikoa

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

영어

정보

바스크어

aktorearen lerrokatze bertikal lehenetsia diseinu-kudeatzailearen barnean

영어

default vertical alignment for the actors inside the layout manager

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 6
품질:

바스크어

lerroen itzulbiratze dinamikoaren hasiera gaitzen du, beste lerroak lehen lerroaren koskaren mailan bertikalki lerrokatzeko. honi esker, kodea eta etiketak ulergarriagoak bihur daitezke. gainera, honen bitartez pantailaren gehienezko zabalera ezar dezakezu, ehunekotan, kasu. honen ostean dinamikoki itzulbiratutako lerroak ez dira gehiago bertikalki lerrokatuko. adibidez,% 50ean ezarriz gero, pantailaren% 50a baino koska handiagoa duten lerroen ondorengo itzulbiratutako lerroetan ez da lerrokatze bertikalik aplikatuko.

영어

enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to the indentation level of the first line. this can help to make code and markup more readable. additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically aligned. for example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,376,481 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인