검색어: hiletaric (바스크어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

Japanese

정보

Basque

hiletaric

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

일본어

정보

바스크어

baina iaincoac resuscitatu vkan du hura hiletaric.

일본어

しかし、神はイエスを死人の中から、よみがえらせたのである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen oraino etzaquiten scripturá, ecen behar cela hura hiletaric resuscita ledin.

일본어

しかし、彼らは死人のうちからイエスがよみがえるべきことをしるした聖句を、まだ悟っていなかった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

edo, nor iautsiren da abysmera? hori duc christen hiletaric harçara erekartea.

일본어

また、「だれが底知れぬ所に下るであろうかと言うな」。それは、キリストを死人の中から引き上げることである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

haur cen ia heren aldia iesus bere discipuluey manifestatu içan çayena hiletaric resuscitatuz gueroztic.

일본어

イエスが死人の中からよみがえったのち、弟子たちにあらわれたのは、これで既に三度目である。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

cein eracutsi vkan baitu christ baithan, hura hiletaric resuscitaturic eta iar eraciric bere escuinean ceruètan,

일본어

神はその力をキリストのうちに働かせて、彼を死人の中からよみがえらせ、天上においてご自分の右に座せしめ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada hori ençunic herodesec dio, haur da ioannes nic buruä edequi draucadana, hura resuscitatu da hiletaric.

일본어

ところが、ヘロデはこれを聞いて、「わたしが首を切ったあのヨハネがよみがえったのだ」と言った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina orain, christ resuscitatu içan da hiletaric: eta lokartu içan diradenén primitia eguin içan da.

일본어

しかし事実、キリストは眠っている者の初穂として、死人の中からよみがえったのである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada iesus sey egun bazcoren aitzinetic ethor cedin bethaniara, non baitzén lazaro hil içan cena, cein resuscitatu baitzuen hiletaric.

일본어

過越の祭の六日まえに、イエスはベタニヤに行かれた。そこは、イエスが死人の中からよみがえらせたラザロのいた所である。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ceren ordenatu baitu mundua iustoqui iugeaturen duen eguna determinatu duen guiçonaz, guciey eçagutzera emanic, hura hiletaric resuscitaturic.

일본어

神は、義をもってこの世界をさばくためその日を定め、お選びになったかたによってそれをなし遂げようとされている。すなわち、このかたを死人の中からよみがえらせ、その確証をすべての人に示されたのである」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

aicén orhoit iesus christ resuscitatu içan dela hiletaric, dauid-en hacitic celaric, ene euangelioaren araura:

일본어

ダビデの子孫として生れ、死人のうちからよみがえったイエス・キリストを、いつも思っていなさい。これがわたしの福音である。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina harc erran ceçan, ez, aita abrahám: baina baldin hiletaric cembeit ioan badadi hetara, emendaturen dituc.

일본어

金持が言った、『いえいえ、父アブラハムよ、もし死人の中からだれかが兄弟たちのところへ行ってくれましたら、彼らは悔い改めるでしょう』。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta eracusteco resuscitatu duela hura hiletaric guehiagoric sepulchrera ez itzultzecotan, hunela erran vkan du, emanen drauzquiçuet çuey dauid-en saindutassun segurac.

일본어

また、神がイエスを死人の中からよみがえらせて、いつまでも朽ち果てることのないものとされたことについては、『わたしは、ダビデに約束した確かな聖なる祝福を、あなたがたに授けよう』と言われた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta abrahamec erran cieçón, baldin moyses eta prophetác ençuten ezpadituzte, ezeta baldin cembeit hiletaric resuscita badadi-ere, eztié sinhetsiren.

일본어

アブラハムは言った、『もし彼らがモーセと預言者とに耳を傾けないなら、死人の中からよみがえってくる者があっても、彼らはその勧めを聞き入れはしないであろう』」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

iaquiçue çuec gucioc eta israeleco populu guciac, ecen iesus christ nazarenoren icenean cein çuec crucificatu baituçue, cein iaincoac resuscitatu baitu hiletaric, harçaz guiçon haur dagoela sendoric çuen aitzinean.

일본어

あなたがたご一同も、またイスラエルの人々全体も、知っていてもらいたい。この人が元気になってみんなの前に立っているのは、ひとえに、あなたがたが十字架につけて殺したのを、神が死人の中からよみがえらせたナザレ人イエス・キリストの御名によるのである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada baldin iesus hiletaric resuscitatu duenaren spiritua habitatzen bada çuetan, christ hiletaric resuscitatu duenac, viuificaturen ditu çuen gorputz mortalac-ere bere spiritu çuetan habitatzen denaren causaz.

일본어

もし、イエスを死人の中からよみがえらせたかたの御霊が、あなたがたの内に宿っているなら、キリスト・イエスを死人の中からよみがえらせたかたは、あなたがたの内に宿っている御霊によって、あなたがたの死ぬべきからだをも、生かしてくださるであろう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada, ene anayeác, çuec-ere legueari hil çaizquiote christen gorputzean: berce, hiletaric resuscitatu den baten çaretençát: iaincoari fructifica dieçogunçat.

일본어

わたしの兄弟たちよ。このように、あなたがたも、キリストのからだをとおして、律法に対して死んだのである。それは、あなたがたが他の人、すなわち、死人の中からよみがえられたかたのものとなり、こうして、わたしたちが神のために実を結ぶに至るためなのである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

mana eçac bada beguira dadin sepulchrea heren egunerano, haren discipuluéc gauäz ethorriric, hura ebats ezteçaten, eta populuari derroten, resuscitatu da hiletaric: eta halaz baitate azquen errorea lehena baino gaichtoago.

일본어

ですから、三日目まで墓の番をするように、さしずをして下さい。そうしないと、弟子たちがきて彼を盗み出し、『イエスは死人の中から、よみがえった』と、民衆に言いふらすかも知れません。そうなると、みんなが前よりも、もっとひどくだまされることになりましょう」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,962,891 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인