검색어: hunetaric (바스크어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

Tagalog

정보

Basque

hunetaric

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

타갈로그어

정보

바스크어

haur da oguia cerutic iautsi dena, hunetaric ianen duena hil eztadinçát.

타갈로그어

ito ang tinapay na bumababang galing sa langit, upang ang taong makakain, ay huwag mamatay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

orduan irequiric philippec bere ahoa eta hassiric scriptura hunetaric denuntia cieçon iesus.

타갈로그어

at binuka ni felipe ang kaniyang bibig, at pagpapasimula sa kasulatang ito, ay ipinangaral sa kaniya si jesus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen erraiten drauçuet, guehiagoric eztudala ianen hunetaric, compli daiteno iaincoaren resumán.

타갈로그어

sapagka't sinasabi ko sa inyo, ito'y hindi ko kakanin, hanggang sa ito'y maganap sa kaharian ng dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ihardets ceçan iesusec eta erran cieçon, vr hunetaric edaten duen gucia egarrituren dun berriz:

타갈로그어

sumagot si jesus at sinabi sa kaniya, ang bawa't uminom ng tubig na ito ay muling mauuhaw:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta harturic copá, eta gratiac rendaturic, eman ciecén, erraiten çuela, edan eçaçue hunetaric gucióc.

타갈로그어

at dumampot siya ng isang saro, at nagpasalamat, at ibinigay sa kanila, na nagsasabi, magsiinom kayong lahat diyan;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta anhitz berce hitzez testificatzen çuen, eta exhortatzen cituen, cioela, salua çaitezte natione gaichto hunetaric.

타갈로그어

at sa iba pang maraming salita ay nagpatotoo siya, at nangaral sa kanila, na sinasabi, magsiligtas kayo sa likong lahing ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ceinec bere buruä eman vkan baitu gure bekatuacgatic, idoqui guençançát secula gaichto hunetaric, gure iainco eta aitaren vorondatearen araura.

타갈로그어

na siyang nagbigay sa kaniyang sarili dahil sa ating mga kasalanan, upang tayo'y mailigtas dito sa kasalukuyang masamang sanglibutan, ayon sa kalooban ng ating dios at ama:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta badiotsuet, ecen eztudala edanen hemendic harát aihen fructu hunetaric, çuequin berriric neure aitaren resumán hura edanen dudan egunerano.

타갈로그어

datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na buhat ngayon ay hindi na ako iinom nitong bunga ng ubas, hanggang sa araw na yaon na inumin kong panibago na mga kasalo ko kayo sa kaharian ng aking ama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

orduan erran ciecén, çuec beheretic çarete, ni garaitic: çuec mundu hunetaric çarete, ni ez naiz mundu hunetaric.

타갈로그어

at sa kanila'y kaniyang sinabi, kayo'y mga taga ibaba; ako'y taga itaas: kayo'y mga taga sanglibutang ito; ako'y hindi taga sanglibutang ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

hec bilduric, eta halaco gaucetaco officier ciradenac, erran ceçan, guiçonác, badaquiçue ecen officio hunetaric heldu diradela gure onac:

타갈로그어

na sila'y kaniyang tinipon pati ng mga manggagawa ng mga gayong gawa, at sinabi, mga ginoo, talastas ninyo na nagsisiyaman tayo sa hanap-buhay na ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta abrahamen alaba haur, cein estecatu baitzuen satanec, huná, hemeçortzi vrthe duela, etzén estecadura hunetaric lachatu behar sabbath egunean?

타갈로그어

at ang babaing itong anak ni abraham, na tinalian ni satanas, narito, sa loob ng labingwalong taon, hindi baga dapat kalagan ng taling ito sa araw ng sabbath?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ala gure aita iacob baino handiago aiz hi, ceinec eman baitraucu putzu haur, eta berac hunetaric edan baitu, eta haren haourréc, eta haren abréc?

타갈로그어

dakila ka pa baga sa aming amang si jacob, na sa ami'y nagbigay ng balon, at dito'y uminom siya, at ang kaniyang mga anak, at ang kaniyang mga hayop?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta bazco besta aitzinean, çaquiala iesusec ecen ethorri cela haren orena iragan ledinçat mundu hunetaric aitaganát, nola maite vkan baitzituen bereac, munduan ciradenac, finerano maite vkan ditu hec.

타갈로그어

bago nga magpista ng paskua, sa pagkaalam ni jesus na dumating na ang kaniyang oras ng paglipat niya mula sa sanglibutang ito hanggang sa ama, sa pagkaibig sa mga kaniya na nangasa sanglibutan, ay inibig niya sila hanggang sa katapusan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ni naiz ogui vicia cerutic iautsi naicena: nehorc ian badeça ogui hunetaric, vicico da eternalqui, eta nic emanen dudan oguia, ene haraguia da, nic munduaren vicitzeagatic emanen dudana.

타갈로그어

ako ang tinapay na buhay na bumabang galing sa langit: kung ang sinoman ay kumain ng tinapay na ito, siya'y mabubuhay magpakailan man: oo at ang tinapay na aking ibibigay ay ang aking laman, sa ikabubuhay ng sanglibutan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ihardets ceçan iesusec, ene resumá eztuc mundu hunetaric: baldin mundu hunetaric baliz ene resumá, ene gendeac combati litezquec iuduey liura eznendinçát: baina orain ene resumá eztuc hemengo.

타갈로그어

sumagot si jesus, ang kaharian ko ay hindi sa sanglibutang ito: kung ang kaharian ko ay sa sanglibutang ito, ang aking mga alipin nga ay makikipagbaka, upang ako'y huwag maibigay sa mga judio: nguni't ngayo'y ang aking kaharian ay hindi rito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,597,003 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인