전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eta horrá, concebituren dun eure sabelean, eta erdiren aiz seme batez eta deithuren dun haren icena iesus.
et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de jésus.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ecen huná, hire salutationearen voza ene beharrietara heldu içan den beçain sarri, iauci içan dun bozcarioz haourra ene sabelean.
car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
erran cieçón nicodemoc, nolatan guiçona iayo ahal daite çahar denean? ala berriz bere amaren sabelean sar eta iayo ahal daite?
nicodème lui dit: comment un homme peut-il naître quand il est vieux? peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ecen hala nola ionas balenaren sabelean hirur egun eta hirur gau içan baitzén: hala içanen da guiçonaren semea lurraren bihotzean, hirur egun eta hirur gau.
car, de même que jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d`un grand poisson, de même le fils de l`homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta complitu içan ciradenean haourtchoaren circonciditzeco çortzi egunac, orduan deithu içan da haren icena iesus, nola deithu içan baitzén aingueruäz, sabelean concebi cedin baino lehen.
le huitième jour, auquel l`enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de jésus, nom qu`avait indiqué l`ange avant qu`il fût conçu dans le sein de sa mère.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
min abdominal orokortuak/sabelminak
douleur/crampes abdom gener
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.