전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eta iracasten cerauen comparationez anhitz gauça, eta erraiten cerauen bere doctrinán,
וילמדם הרבה במשלים ויאמר אליהם בלמדו אתם׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta anhitz hunelaco comparationez tractatzen cerauen hitza, ençun ahal ciroitenaren araura.
ובמשלים רבים כאלה דבר אליהם את הדבר כפי אשר יכלו לשמע׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
gauça hauc guciac erran cietzén iesusec comparationez gendetzey, eta comparatione gabe etzayen minçatzen.
כל זאת דבר ישוע במשלים אל המון העם ובבלי משל לא דבר אליהם׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta erran cieçén anhitz gauça comparationez, cioela, huná, ereillebat ilki cedin ereitera.
וירב לדבר אליהם במשלים לאמר הנה הזורע יצא לזרע׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta hec beregana deithuric, erran ciecén comparationez, nolatan satanec satan campora egotz ahal deçaque.
ויקרא אותם אליו וידבר להם במשלים לאמר איך יוכל השטן לגרש השטן׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta nola gendetze handia biltzen baitzen, eta hiri gucietaric anhitz harengana ioaiten, erran ceçan comparationez,
ויהי בהתאסף המון עם רב אשר יצאו אליו מעיר ועיר וידבר במשל׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
guero cioen, cer irudi duela erranen dugu iaincoaren resumác? edo cer comparationez comparaturen dugu hura?
ויאמר אל מה נדמה את מלכות האלהים ובאי זה משל נמשילנה׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
gauça hauc comparationez erraiten dirade. ecen hauc dirade bi alliançác, bata da sinaco menditic agar, suiectionetara engendratzen duena:
והדברים הם לרמז כי שתי הבריתות הנה האחת מן הר סיני היולדת לעבדות והיא הגר׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
gauça hauc comparationez erran drauzquiçuet: baina ethorten da ordua ezpainaitzaiçue guehiagoric comparationez minçaturen, baina claroqui neure aitaz minçaturen bainaitzaiçue.
את אלה דברתי אליכם במשלים אכן שעה באה ולא אדבר עוד אליכם במשלים כי אם ברור אמלל לכם על אבי׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta erran ciecén, Çuey eman çaiçue iaincoaren resumaco secretuaren eçagutzea: baina lekorean diradeney comparationez gauça guciac tractatzen çaizte:
ויאמר אליהם לכם נתן לדעת סוד מלכות האלהים ואשר בחוץ להם הכל במשלים׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta harc erran ciecén, Çuey eman çaiçue iaincoaren resumaco mysterioén eçagutzea: baina bercey comparationez, dacussatelaric ikus ezteçaten, eta dançutelaric adi ezteçaten.
ויאמר לכם נתן לדעת את סודות מלכות האלהים ולאחרים במשלים למען בראתם לא יראו ובשמעם לא יבינו׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: