전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vui không?
are you happy?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- vui không?
- was that fun?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- anh ăn tiệc vui không?
- are you having a good time?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
vui không em
i am
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
cháu vui không?
are you happy?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- biển vui không?
- how was the beach?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
anh có vui không?
are you happy?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
eddie, vui không?
-eddie, how are you? -not too good.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
'có gì vui không?
"what's up?"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cháu có thấy vui không?
happiness for you?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mấy tên ngốc, vui không?
having fun idiots?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- anh có thấy vui không?
- you find that funny?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- con vui không? - có chứ
- you excited?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bạn có về nhà ăn tết với gia đình không?
do you go home to celebrate tet with your family?
마지막 업데이트: 2022-01-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- giết cho vui, không lấy tiền.
— free of charge.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
chuyện không vui, không vui.
that's not funny.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- easter bunny, có vui không?
- easter bunny, how's it going?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sắp tới năm mới rồi. Ở hồng kông mọi người đang háo hức đón tết. Ở đây người ta có ăn tết không?
chinese new year is coming up, do they celebrate it in rome?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
phải nói tết năm nay là tết vui nhất trong đời tôi.
this is my best new year ever.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인: