전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bạn về việt nam không
you do not go to vietnam
마지막 업데이트: 2018-03-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn có muốn về việt nam không
마지막 업데이트: 2020-12-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn yêu việt nam không
마지막 업데이트: 2024-01-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn có muốn về việt nam chơi không
bạn có muốn về việt nam chơi không
마지막 업데이트: 2023-05-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
có bạn ở việt nam không
do you want to go to vietnam
마지막 업데이트: 2022-04-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn có biết việt nam không?
do you know vietnam?
마지막 업데이트: 2015-08-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn về việt nam hả
when do you come back to vietnam?
마지막 업데이트: 2019-01-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn biết tiếng việt nam không
마지막 업데이트: 2021-05-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn sẽ ở việt nam lâu không?
you will stay in vietnam long wise
마지막 업데이트: 2022-08-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn có hiểu tiếng việt nam không
do you understand viet
마지막 업데이트: 2022-05-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn muốn lấy chồng việt nam không?
don't you go out today ?
마지막 업데이트: 2022-12-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn có thích đất nước việt nam không
yes, vietnam is a great country.
마지막 업데이트: 2022-11-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn có chào đón khách việt nam không?
마지막 업데이트: 2020-09-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn đã về tới việt nam chưa?
have you come home?
마지막 업데이트: 2023-04-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn muốn lấy vợ viet nam không
do you want to get married in vietnam?
마지막 업데이트: 2021-06-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tôi sắp về việt nam
i am cooking
마지막 업데이트: 2019-06-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
shop có giao hàng ở việt nam không
is there a warranty card
마지막 업데이트: 2023-07-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn có thường xuyên công tác ở việt nam không ?
how long will you be working here
마지막 업데이트: 2022-08-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn có nói được tiếng viet nam không
bạn
마지막 업데이트: 2022-06-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn có thích con gái viet nam không?
add me
마지막 업데이트: 2021-06-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인: